За последние полвека интересные изменения произошли со словом нормально. В позднесоветское время слова нормально и нормальный начинают активно использоваться в значении ‘неплохо, неплохой’. Но с тех пор идея нормальности сделала полный круг: сначала нормальность была реабилитирована и воспринята как ценность, а сейчас в молодежном сленге снова презираема. О разных словах, имеющих отношение к норме, рассказывает лингвист Ирина Левонтина.
...За последние полвека интересные изменения произошли...
...Нельзя не вспомнить знаменитую миниатюру Михаила Жванецкого...
Книга американского археолога и антрополога Дэвида Энтони «Лошадь, колесо и язык» была опубликована в 2007 году, но в переводе на русский язык появилась недавно. Автор рассказывает, кем были праиндоевропейцы, как они трансформировали цивилизацию и распространили свой язык на огромную территорию.
...Книга американского археолога и антрополога Дэвида...
...Примерно половина населения Земли разговаривает на...
Словарный запас — ключевое условие успешной учебы, а потом и карьеры. Но чтобы его расширять, необходимы совместные усилия семьи и школы, а у родителей не всегда хватает времени и идей, чтобы систематически заниматься с ребенком. Британские исследователи проанализировали результаты опроса родителей и учителей и предложили свои рекомендации.
...Словарный запас — ключевое условие успешной...
...Зачем пополнять словарный запас Дети постоянно узнают...
Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.
...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...
...Исторические и личностные обстоятельства изобретения...
Отдел диалектологии и лингвистической географии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН приглашает к участию в международной конференции «Актуальные проблемы русской диалектологии». Тематика конференции: русские говоры в современной языковой ситуации; русские говоры в синхронии и диахронии; многоаспектное исследование диалектного текста; лингвокультурология и изучение диалектной языковой личности; типологическое ...
...Отдел диалектологии и лингвистической географии...
Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые были в последние годы заимствованы русским языком, едва ли не самые жаркие споры, связанные с постановкой ударения, вызвало существительное «маркетинг», пришедшее из английского. Тех, кто выбирает вариант «марке́тинг», нередко обвиняют в безграмотности. Главный довод сторонников «ма́ркетинга»: так произносится это слово в языке-источнике.
...Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые...
...Удивляет многих носителей языка и несоответствие...
Когда-то мы смеялись над корявостью и глупостью первых языковых моделей. Сегодня чат-боты пишут за людей деловые письма и посты, сочиняют рассказы, ведут задушевные беседы и приводят аргументы в спорах. Есть ли что-то, чем речь машины в корне отличается от человеческой? И может ли эксперт — или даже другая машина — обнаружить эту разницу?
...Когда-то мы смеялись над корявостью и глупостью первых...
...Гладко, но безжизненно Машина пишет текст не ...
Какие английские слова и словосочетания стали лидерами по итогам голосования, рассказывает сайт «Годлитературы.рф».
...Какие английские слова и словосочетания стали лидерами...
...Слово года в этот раз впервые определили пользователи...
Одна из целей в обучении иностранному языку — помочь студенту понимать живую речь носителей. Здесь может быть полезен просмотр видео — не только обучающих фрагментов, но и любимых сериалов или фильмов. Вопрос в том, включать ли при этом субтитры на языке оригинала. Один подход заключается в том, чтобы смотреть запись без вспомогательных инструментов, в расчете на то, что студент научится различать знакомые слова на слух и по контексту ...
...Одна из целей в обучении иностранному языку ...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...