Современные генеративные модели, такие как ChatGPT, уже активно применяются для написания научных статей и выпускных работ. Выявить разницу между человеческим и сгенерированным текстом становится всё труднее. При этом квалификационные, другие учебные и научные работы предполагают академическую честность, поэтому необходимы инструменты для выявления таких фрагментов. Команда исследователей из НИУ ВШЭ создала две программы для выявления в научных текстах фрагментов, созданных ...
...Современные генеративные модели, такие как ChatGPT,...
Определенные цвета вызывают у нас устойчивые ассоциации: красный — горячий, синий — холодный, и т. д. Эти связи часто формируются на основе визуального опыта. Красный — это цвет пламени, тлеющих углей, закатного солнца; синий, голубой ассоциируются с холодом льда, водной гладью, ночной прохладой. Но могут ли такие же ассоциации возникнуть у тех, кто никогда не видел ни неба, ни солнца, ни пламени? Оказывается — да, и происходит это благодаря ...
...Определенные цвета вызывают у нас устойчивые ассоциации...
Язык за последние 25 лет не менялся никак. Ведь что такое язык? Многие люди ошибочно считают, что язык — это слова. Но язык — это не слова, а то, что соединяет слова посредством смысла, наша способность из слов создавать что-то пугающее или, наоборот, прекрасное.
...Язык за последние 25 лет не менялся никак. Ведь что...
...Грамота уже 25 лет наблюдает за жизнью русского языка...
В составе российской делегации Таджикистан посетили специалисты центра «Златоуст», Института Пушкина, Политехнического университета (СПбПУ) им. Петра Великого и Военно-медицинской академии им. С. М. Кирова. Такой состав был сформирован с учетом потребностей таджикской аудитории, включая освоение русского языка для повседневного общения и профессиональной деятельности в области технических наук, медицины и сельского хозяйства. Партнерами ...
...В составе российской делегации Таджикистан посетили...
Русское правописание за десять с лишним веков менялось много раз, но, говоря о реформе орфографии, мы всегда имеем в виду реформу 1917 года. При этом внесенные в правописание изменения обсуждались русскими лингвистами задолго до самой реформы.
...Русское правописание за десять с лишним веков менялось...
...Первые перемены Рефлексия на тему орфографии у наших...
6 сентября — Международный день чтения книг. Исследователи часто задаются вопросом: каков рецепт увлекательной книги? Что заставляет нас взахлеб прочесть одну историю и бросить другую, едва начав? Драматурги давно догадались, что существует набор повествовательных схем, от которых зависит влияние истории на читателя. В нарратологических теориях самыми важными считаются поворотные моменты, «нарушения» обычного положения вещей, которые заставляют героев ...
...6 сентября — Международный день чтения книг...
В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как к месту российско-американского саммита. Как известно, в 1867 году российский император Александр II продал Аляску американцам, но там до сих пор живут люди, говорящие на особом диалекте русского языка. Русскоязычные жители Аляски тесно взаимодействовали с коренным населением, и местные индейцы переняли многие православные традиции. Об этом и многом другом лингвист Андрей Кибрик рассказал в интервью «Российской газете».
...В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как...
...На Аляске около двадцати коренных языков, которые...
Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные статьи чаще всего написаны специфическим языком. Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом.
...Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные...
...Все мы при решении рабочих вопросов, чтении новостей...
Давно уже замечено, что порой слово, заимствованное из того или иного языка, со временем меняет свое произношение и написание. Процесс этот вполне закономерен и обусловлен освоением заимствования, подчинением его нормам русского языка, в том числе нормам орфоэпическим и орфографическим.
...Давно уже замечено, что порой слово, заимствованное...
...Так, например, слово офис, заимствованное русским языком...
Могут ли субтитры на родном языке помочь детям освоить чтение? В теории это может быть заманчивым: ребенок смотрит любимый мультик и параллельно учится связывать слова в субтитрах с тем, что происходит на экране. В Великобритании несколько лет назад даже устроили общественную кампанию под названием «Включите субтитры» (Turn on the Subtitles). Эту инициативу поддержал тогдашний премьер-министр Борис Джонсон, а также многие звезды — в их числе актеры Стивен ...
...Могут ли субтитры на родном языке помочь детям освоить...