Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 260 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы

О том, какие пунктуационные и орфографические «вызовы» требуют решения, ведущая программы Ольга Северская поговорила с членом Орфографической комиссии РАН, доцентом кафедры русского языка МАрхИ и преподавателем НИУ ВШЭ Марией Ровинской. 

...О том, какие пунктуационные и орфографические...

...Мы привыкли оценивать грамотность человека в основном...

«Касаемо»: простонародное слово стали воспринимать как изысканное

Слово «касаемо» можно часто встретить как в устной, так и в письменной речи. Но насколько оно соответствует современной литературной норме? Об этом, а также о том, когда это слово появилось, как его употребляли в прошлом и какими синонимами его можно заменить, рассказала ведущая программы «Говорим по-русски!» Ольга Северская. 

...Слово «касаемо» можно часто встретить как...

...Одним людям кажется, что касаемо — слово...

Тридцать первая литера

Об истории появления буквы «э» в русском алфавите и о сложных случаях ее употребления рассказывает журнал «Наука и жизнь».

...Об истории появления буквы «э» в русском...

...Э появилась в русской письменности позже большинства...

Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?

Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?

...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...

...Читаю газеты: Участники саммита пришли к консенсусу...

Россияне оценили свою грамотность на четверку с минусом

Участников опроса просили оценить свой уровень владения русским языком, спрашивали о том, на кого должна ориентироваться языковая норма (на мнение специалистов или на то, как говорит большинство жителей страны), как они относятся к изменениям правил. Среди опрошенных авторы выделили представителей шести поколений: поколение «оттепели» (до 1947), поколение «застоя» (1948–1967), реформенное поколение (1968–1981), старшие миллениалы (1982–

...Участников опроса просили оценить свой уровень...

Иностранцы стали хуже справляться с экзаменом по русскому языку

Доля иностранцев, которые не смогли сдать экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства РФ, необходимый для получения разрешения на работу или на проживание в нашей стране, резко увеличилась в первом полугодии 2024 года. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу Минобрнауки. Министерство связывает такое падение показателей с усилением внимания к процедуре сдачи, в результате чего «процент несдавших с января по май увеличился почти в 

...Доля иностранцев, которые не смогли сдать экзамен по...

Сергей Ожегов, борец за самобытность родного языка

22 сентября 2025 года исполняется 125 лет со дня рождения самого обаятельного лексикографа XX века — Сергея Ивановича Ожегова (1900–1964). Он родился на переломе эпох — и такой же неспокойной была его филологическая жизнь. Некоторые вехи его биографии по просьбе Грамоты напоминает историк науки Олег Никитин.

...22 сентября 2025 года исполняется 125 лет со дня...

...Вначале революция и Гражданская война, которые прервали...

Спрос на копирайтеров сокращается. Эксперты винят нейросети

Число вакансий для копирайтеров за первые восемь месяцев 2024 года оказалось меньше на 23% по сравнению с тем же периодом прошлого года. А число вакансий для редакторов уменьшилось почти вдвое. Просели и размеры вознаграждения: на 21% у копирайтеров и на 13% — у редакторов. Такие данные со ссылкой на сервис поиска работы HeadHunter приводит «Коммерсантъ». Эксперты рынка, опрошенные изданием, связывают это падение с распространением ...

...Число вакансий для копирайтеров за первые восемь месяцев...

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Фразеологизм — это устойчивое выражение, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Как лингвокультурология изучает фразеологию, чем русские идиомы отличаются от идиом других языков и как они себя чувствуют в эпоху мемов и эмодзи? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.

...Фразеологизм — это устойчивое выражение,...

...Даже огурец может быть символом Лингвокультурология...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше