Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 505 публикаций
9–12 февраля 2024 года в Узбекистане прошли мероприятия по поддержке русского языка

Учебно-издательский центр «Златоуст» под эгидой МАПРЯЛ и при поддержке департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы провел многодневную программу в Бухаре и Бухарской области. Главным партнером проекта выступил Бухарский государственный университет. О том, как проходили мероприятия, читайте в репортаже наших коллег.

...Учебно-издательский центр «Златоуст» под...

...9–12 февраля 2024 года в Узбекистане прошли мероприятия...

...Но значительная часть семинара была посвящена выступлениям самих учителей, их рассказам о практике преподавания и возникающих трудностях, разбору учебных пособий, по которым они работают....

...При направлении преподавателей на стажировки им нужно сдавать экзамен по иностранному языку, но русский иностранным языком не является и его знание не является в этом случае ощутимым преимуществом....

...На семинаре присутствовали около восьмидесяти русистов не только из БухГУ, но и из других вузов Бухары, школьные учителя, коллеги из Регионального центра повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров, а также руководитель Русского культурного центра Бухарской области....

...Но вот по новой программе для старших классов, которая с 2023/24 учебного года начала внедряться в экспериментальных школах республики, в школах с узбекским языком обучения русский исключен из новых программ и как обязательный, и как факультативный, при этом английский...

Непереводимое: источники и способы образования модной японской лексики

Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.

...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...

...Непереводимое: источники и способы образования модной...

...В этих словарях приводятся словарные статьи не только для новых, но и для так называемых модных, злободневных слов....

...Но именно в Японии языковым изменениям уделяется большое внимание: их регистрируют в соответствующих словарях, им посвящают популярные телевизионные передачи, что значительно облегчает изучение новых тенденций. Екатерина Тарасова — специалист по синхронному и литературному переводу....

...  Ханакин (鼻金) ‘иностранец’: от хана ‘(задранный) нос’+ кин (кинпацу — светловолосый) AHMC — латинская аббревиатура, образованная от японской фразы Аси-ва Хосой га, Мунэ-ва Т(Ч)иисай (стройные худые ножки, но маленькая грудь)....

По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия женских профессий

Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...

...По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия...

...А еще крепальницей называют старательную и усидчивую, но при этом медлительную в работе женщину, копунью. Мантульница ­не берет пробу Манту. Она также не готовит манты, но при этом к застолью отношение имеет. В «Толковом словаре названий женщин» Н. П....

...Дошкольница — так называли не только девочку дошкольного возраста, но и (в разговорной речи) женщину-педагога, занимающуюся с детьми дошкольного возраста. Зубофрезеровщица не имеет ничего общего со стоматологией....

Имя собственное или нарицательное?

Любители словарных игр просят специалистов разобраться в вопросе о торговых названиях: являются ли они именами собственными (и, следовательно, в игру не принимаются) или нарицательными (и тогда имеют право на жизнь)? Им отвечает доктор филологических наук, специалист по терминологии Владимир Моисеевич Лейчик.

...Любители словарных игр просят специалистов разобраться...

...Имя собственное или нарицательное?...

...Но этот вопрос мне нужно уточнить... — Оно еще сложнее на самом деле. Ведь названия торговых марок и названия фирм совсем не одно и тоже. Взять, например, лекарства. Почти каждое название лекарства — торговая марка, но это именно и есть сам продукт или, как ты говоришь, изделие....

...Действительно, утвержденным в 1974 году отечественным положением о товарных знаках запрещалось использовать в качестве словесных товарных знаков имена собственные, но теперь эта норма ослаблена: лишь бы новое наименование не совпадало с уже зарегистрированными....

Чтение: практика, меняющая сознание

 «Чтение снабжает ум только материалами для познания; именно мышление делает то, что мы читаем, нашим», — писал английский философ Джон Локк. Мы выбрали и процитировали пять книг, которые предлагают посмотреть на чтение как особое занятие, увидеть в нем разные смыслы и стать более квалифицированным читателем.

... «Чтение снабжает ум только материалами...

...Чтение: практика, меняющая сознание...

...Но с этим изобретением мы преобразовали саму организацию своего мозга, что, в свою очередь, расширило возможности нашего мышления, а это изменило интеллектуальную эволюцию человеческого вида....

...Как читать, запоминать и никогда не забывать  Автору книги было тяжело учиться из-за дислексии, но он смог справиться с этими трудностями и стал выяснять, как устроены процессы восприятия и запоминания....

...Книгу о чтении он написал в 1940 году, но созданная им методология не потеряла актуальности.   Чтение — средство коммуникации: книга помогает установить между автором и читателем диалог, направляющий, как говорил Сократ, в поисках истины....

В поисках грамотности: у кого узнать, как правильно?

8 сентября — Международный день грамотности. Уровень грамотности в России — один из самых высоких в мире. По последним данным Института статистики ЮНЕСКО, он составляет 99,93%.  Кроме того, Россия находится на втором месте в мире по числу публичных библиотек: их 46 тысяч. Ее обходит только Китай, где их больше 51 тысячи. Но всеобщее умение читать и писать — цель, которая была достигнута в нашей стране еще в 

...В поисках грамотности: у кого узнать, как правильно...

...Пока что нам далеко до идеала, но многие уже осознали эту проблему. Более 60% россиян не любят переписываться с теми, кто часто делает ошибки (по данным опроса Rambler&Co, проведенного в 2023 году)....

...Но далеко не все слова, даже получившие широкое распространение, включены в «Академос». Например, Телеграм в «Академосе» зафиксирован, а другой столь же популярный мессенджер WhatsApp не имеет кодифицированного кириллического написания....

...Но всеобщее умение читать и писать — цель, которая была достигнута в нашей стране еще в XX веке. Сегодняшнее понимание грамотности — это соблюдение языковых норм и правил, умение успешно общаться и использовать язык для решения практических задач....

Этнокультурная и языковая ситуация в современной России

Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».

...Российская Федерация — многонациональное...

...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...

...Так, охотник-манси подробно расскажет на мансийском, как надо устроить ловушку на медведя, но обсуждать вопрос о кандидате на выборах в местное самоуправление он будет по-русски; ахвахец может в разговоре понять арчинца, но письмо к нему он напишет по-аварски или по-русски....

...Так, общей закономерности, согласно которой с увеличением числа носителей усложняется внешняя система языка, не подчиняются абазинский (пятая группа), на котором говорят 30 тысяч человек, но он не имеет развитой литературной формы, и относящийся к третьей группе, но имеющий оригинальную...

...Аналогично переходные позиции занимают хантыйский, отнесенный к четвертой группе, но тяготеющий к пятой, и башкирский — между шестой и седьмой группами....

...Статус литературного — необходимое, но еще не достаточное условие для выполнения языком роли государственного. Литературных языков в РФ больше, чем языков государственных....

...Таким является, например, уже упоминавшийся эскимосский, который по показателям его базовых потребностей должен был бы включаться в четвертую группу, но по числу говорящих на нем отнесен лишь к третьей....

Приличное поведение больших языковых моделей может быть обманчивым

Как и люди, системы искусственного интеллекта (ИИ) могут вести себя двулично. Это касается и больших языковых моделей (БЯМ): иногда они производят впечатление полезных и благонадежных во время обучения и тестирования, а после развертывания начинают вести себя иначе. Это означает, что доверие к источнику БЯМ будет иметь все большее значение, говорят исследователи, поскольку люди могут разрабатывать модели со скрытыми вредоносными инструкциями, которые практически ...

...Приличное поведение больших языковых моделей может...

...Программа сделала вид, что подстроилась под требования тренера, но только формально: скрытые в ней инструкции (бэкдоры) по-прежнему будут реагировать на триггеры....

...Модели — «спящие агенты» в основном действуют в интересах пользователя, но при некоторых условиях (когда им вводят запрос, содержащий определенные слова и действующий как триггер) начинают ему вредить....

При чтении со смартфона мы усваиваем содержание хуже, чем из бумажной книги

Благодаря появлению цифровых устройств мы можем читать больше, а доступ к информации у нас есть почти всегда. Но как это влияет на то, насколько хорошо мы понимаем прочитанное? Исследователи из Университета Валенсии (Испания) провели метаанализ (сравнительный обзор) более двух десятков исследований, опубликованных в период с 2000 по 2022 год, в которых приняли участие почти 470 тысяч человек. Во всех работах, вошедших в выборку, их авторы оценивали, насколько хорошо участники понимали ...

...При чтении со смартфона мы усваиваем содержание хуже...

...Но как это влияет на то, насколько хорошо мы понимаем прочитанное? Исследователи из Университета Валенсии (Испания) провели метаанализ (сравнительный обзор) более двух десятков исследований, опубликованных в период с 2000 по 2022 год, в которых приняли участие почти 470 тысяч человек....

...— Но распространенность цифровых технологий в период с 2000 по 2022 год изменилась, и практики чтения тоже. Кроме того, когда речь идет о чтении ради удовольствия, трудно оценить понимание текста. Человек не обязательно решает конкретную задачу — извлечь важную информацию....

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

...Но мир был прерван незапным (= внезапным) междоусобием (= внутренним раздором, смутой) (глава 4)....

...Семан­тические архаизмы — это слова, су­ществующие и в современном русском литературном языке, но имею­щие устаревшие значения....

...Их нельзя не учитывать не толь­ко при специальном научном изуче­нии языка и слога писателя, но и при анализе языка художественных произведений в школе....

... п.), и слова, хотя и забытые в настоящее время, но все же известные нам по древнерусским памятникам письменности и могущие изредка употребляться (мыто — вид торговой пошлины в Древней Руси, ср....

...Сказка о попе и работнике его Бал­де]) вышли из активного словаря не только устной, но и письменной речи более ста лет назад, однако до сих пор понятны в своих основных зна­чениях говорящим на современном русском языке....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!