Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 952 публикации
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...По меткому выражению современного китайского поэта...

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Отличительные черты IV волны эмиграции Эмигранты...

«Говорим по-русски!»: фразеологизмы с «культурной составляющей»

Речь пойдет о таких фразеологизмах, как «тургеневская девушка», «человек в футляре», «лишние люди». Лингвисты Ксения Киселева и Анастасия Козеренко делятся открытиями, которые сделали в рамках нового проекта отдела экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Речь пойдет о таких фразеологизмах, как «...

...Многие выражения пришли к нам из литературы. Мы употребляем...

Подкаст «Что это значит?» проясняет смысл необычных современных слов

На самом деле этот подкаст — не совсем о русском языке. Девятнадцать коротких выпусков — это истории о том, каким путем в русский язык попали разные непонятные слова и что они означают. Несмотря на некоторые лингвистические неточности, эти увлекательные истории расширяют наше понимание современной речи. Чтобы дать представление о содержании подкаста, опишем вкратце содержание двух выпусков.

...На самом деле этот подкаст — не совсем о...

...Тема первого выпуска — англицизмы,...

Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками. Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-.

...Наши представления о Древней Руси во многом сформированы...

...Этимология: фантазии и факты Наверняка многие слышали...

Клакёр, шофер, истопник, пиарщик

Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «Наука и жизнь» анализирует непонятное современнику употребление слова «шофер».

...Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «...

...Писатель Дмитрий Григорович в беседе с Достоевским...

Как правильно произносится это слово? Отвечают орфоэпические словари

Орфоэпия — это система норм литературного произношения. Владение этими нормами облегчает общение, позволяет производить хорошее впечатление и иметь репутацию образованного человека. Но иногда мы не знаем, как правильно произнести слово, или не уверены, что слышали его от грамотных людей. В этом случае понадобится актуальный и авторитетный орфоэпический словарь.

...Орфоэпия — это система норм литературного...

...Орфоэпическая норма Было бы ошибкой думать, что...

«Я купила сотню мух»: регионализмы, у которых нет аналогов

Уральцы гордятся тюркизмом «айда», Сибирь — мультифорой, про питерский поребрик и парадные слышали все. Нет человека, которого бы не увлекала тема региональных слов. Лингвист Ирина Фуфаева рассказывает о словах, которые не переводятся на язык других регионов.

...Уральцы гордятся тюркизмом «айда», Сибирь...

...Внутри региональной лексики есть много отдельных интересных...

Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению русскому языку

Мария Лебедева заведует лабораторией в Институте Пушкина и руководит образовательным направлением Грамоты. Она считает русский язык самым важным школьным предметом. Почему? И как сделать его живым, интересным и практически ценным для каждого школьника? Об этом она рассказала в лекции для преподавателей русского языка, прочитанной в рамках проекта «Тотальный диктант». Грамота предлагает краткий конспект этой лекции.

...Мария Лебедева заведует лабораторией в Институте...

...Как сегодня учат русскому языку в школе 1. Один...

Лингвистическая задача «Логика сна»

В народной культуре, придающей большое значение снам, образы, которые человек видит во сне, получают то или иное толкование. Лингвистическая задача, которую придумал ульяновский фольклорист Е. В. Сафронов, строится вокруг тех принципов, по которым мы обычно толкуем сновидения. Задача была опубликована в журнале «Наука и жизнь» .

...В народной культуре, придающей большое значение снам...

...Толкования сновидений, как правило, не произвольны,...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше