В программной статье, опубликованной в журнале «Наука и жизнь» (ч. I, II), академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк рассматривает заблуждения, которые распространяют шарлатаны от лингвистики, такие как Фоменко и Чудинов. Автор пытается понять причины, по которым их идеи столь популярны у неискушенной публики.
...В программной статье, опубликованной в журнале «...
...Зализняк о профессиональной и любительской лингвистике...
...Важнейший принцип настоящей исторической лингвистики заключается в том, что внешняя форма слов языка меняется не индивидуальным образом для каждого слова, а на уровне системы....
...Несмотря на все усилия профессионалов, любительский подход к изучению языка все еще довольно популярен, а престиж профессионализма снижается. Как отмечает Зализняк, многим кажется, что для занятий лингвистикой не требуются специальные знания....
Как изменилось наше представление о языке после появления корпусов текстов, в частности Национального корпуса русского языка? Использование корпуса в практике лингвистических исследований уже стало общепринятым, а что дают корпусные данные теоретикам? Какие явления следует изучать в первую очередь и почему лингвисты не должны опираться на интуицию? Об этом Грамота поговорила с академиком РАН, заместителем директора Института русского языка им. В. В. Виноградова Владимиром Александровичем Плунгяном.
...Какие явления следует изучать в первую очередь и почему лингвисты не должны опираться на интуицию? Об этом Грамота поговорила с академиком РАН, заместителем директора Института русского языка им. В. В. Виноградова Владимиром Александровичем Плунгяном....
...Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять...
...Психолингвисты обычно на это возражают: нет, с детьми говорят много, причем в течение нескольких лет, и только после этого дети постепенно начинают говорить. Это не очень похоже на активацию врожденного механизма — больше похоже на постепенное обучение путем имитации....
... Как тогда выглядит язык, если смотреть на него из корпуса? В. П.: Если смотреть на язык из корпуса, то язык исчезает. Вместо него остаются тексты, речь. Нас всех учили, что лингвистика — это наука о языке. А почему не о речи? О текстах?...
...В самом широком смысле мы говорим о функциональной лингвистике, в более узком смысле — это так называемые модели, ориентированные на узус (usage-based theories), в синтаксисе к ним относят грамматику конструкций....
...Если мы с этой новой точки зрения посмотрим на классические теории языка, мы увидим, что эти теории все немного странно устроены. Формат XX века — это мало примеров, тщательно отобранный материал и сложная красивая конструкция....
...И тут выяснилось, что на самом деле лингвисты плохо себе представляли, что такое тексты, как они устроены. Когда мы начали работать с корпусными материалами, обнаружилось огромное количество того, что мне бы в голову не пришло сказать....
Открыл заседание президент России Владимир Путин. Он подчеркнул значимость усилий государства и общества в области поддержки русского и других языков России, высказал ряд конкретных предложений по совершенствованию этой работы. Завершая свое выступление, президент указал на необходимость «сформулировать базовые, стратегические цели и направления» языковой политики и «подготовить проект Основ государственной политики по этому направлению». В ходе ...
...5 ноября в Кремле состоялось первое заседание президентского...
...Полностью заседание можно посмотреть на Rutube....
...Завершая свое выступление, президент указал на необходимость «сформулировать базовые, стратегические цели и направления» языковой политики и «подготовить проект Основ государственной политики по этому направлению»....
... Заместитель председателя Совета, руководитель Грамоты Константин Деревянко обратил внимание на ключевую роль формирования словарного запаса и речевого развития школьников в реализации человеческого потенциала страны....
Носители языка понимают языковую норму по-разному и с недоверием относятся к ситуациям, в которых норма допускает варианты, объясняет научный консультант Грамоты Владимир Пахомов. Грамота законспектировала его выступление на научной конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения», которая состоялась в рамках IV Костомаровского форума.
...Грамота законспектировала его выступление на научной конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения», которая состоялась в рамках IV Костомаровского форума....
...Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным...
...Ошибочные представления о русском языке, которые представлены в медиапространстве, можно разделить на несколько групп. Непрофессионалы часто смешивают язык и правописание; малейшие изменения кажутся им реформой языка, поэтому все проекты реформ орфографии не были приняты....
... Источником нормы считаются постановления правительства или указы министерства образования, хотя на самом деле нормы кодифицируются в словарях, справочниках и грамматиках, которые, в свою очередь, могут быть узаконены нормативно-правовыми актами....
Наше внимание привлекли несколько весенних выпусков передачи Ольги Северской. Педагог, филолог Наталья Кулибина говорила о том, как научить ребенка читать; лингвист Александра Плетнева обратила внимание на сходства и различия языка лубка и церковнославянского; поэт и богослов Ольга Седакова рассказала о поэтике богослужебных песнопений. В специальном выпуске коллеги и друзья вспоминают академика РАН Юрия Апресяна. Все выпуски доступны на канале.
...Все выпуски доступны на канале. ...
...Педагог, филолог Наталья Кулибина говорила о том, как научить ребенка читать; лингвист Александра Плетнева обратила внимание на сходства и различия языка лубка и церковнославянского; поэт и богослов Ольга Седакова рассказала о поэтике богослужебных песнопений....
...«Говорим по-русски!»: воспоминания об Апресяне, литургическая...
...Литургические гимны в большинстве своем имеют хвалебный характер и направлены на прославление святых или Бога, хотя встречаются и менее сложные по структуре покаянные тропари. С христианской точки зрения хвалебные гимны подобны тем, что поют на небесах ангелы....
...Тем не менее, как отмечает филолог Александра Плетнева, лубочное творчество — очень интересное с лингвистической точки зрения явление на стыке городского просторечия и церковнославянского языка....
... Лубочная письменность и церковнославянский язык Николай Некрасов в поэме «Кому на Руси жить хорошо» мечтает, что когда-нибудь крестьяне станут настолько грамотными, что «Белинского и Гоголя с базара понесут»....
... Ресурсы, размещенные на платформе, созданы по авторским методикам специалистов Института. Интерактивные уроки позволяют детям, не умеющим читать, учиться в игровой форме, через знакомство с русскими народными сказками, стихами Самуила Маршака, Даниила Хармса....
В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.
...Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности....
...Церковная лексика в практике современных СМИ...
...Среди таких «стандартных» экспрессем следует назвать выражения ничтоже сумняшеся, притча во языцех, на круги своя, злоба дня, иже с ними и др.: Верните все на круги своя....
...Костомаров отмечает, что «мода» на использование речевых моделей церковнославянского языка обнаружила себя уже в послевоенной журналистике....
...Яркий пример такого поверхностного подхода к религиозной тематике — тексты, которые в начале 1990-х появлялись на страницах журнала «Домовой»....
...Очевидно, что все представленные здесь средства рассчитаны на внешний эффект. С их помощью автор создает атмосферу театрального действия: тут вам и ослик, и вертеп, и волхвы, и младенец за кулисами....
...В изданиях же, ориентирующихся на «западные либеральные ценности», все, что связано с православной и древнерусской тематикой, является предметом пародирования и иронического переосмысления....
Номер посвящен русскому языку в мире и выходит в год, объявленный СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения. В него вошли статьи о теоретических проблемах социолингвистики, о положении русского языка в России и в мире, о языках народов России и т. д. Выпуск доступен на сайте журнала.
...Выпуск доступен на сайте журнала....
...Вышел первый номер журнала «Социолингвистика» за 2023...
...Русский язык преподается во многих школах на северо-востоке КНР, в Пекине, Шанхае и некоторых других регионах. Также происходит обучение русскоязычных кадров в колледжах и университетах на китайско-российской границе....
... Удельный вес русскоязычных россиян сократился на 10,6%. Доля русских в структуре русскоязычных осталась почти неизменной, а доля других этносов снизилась с 16,6 до 13,7%. Число указавших русский язык родным сократилось на 11% с 1989 года....
...На этих территориях он стал языком меньшинств. Представим подробнее некоторые другие статьи номера. М. А....
Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова? Нередко на практике сразу рождается несколько параллельных вариантов написания. О принципах, которыми должны руководствоваться составители нормативных орфографических словарей, рассказывает статья доктора филологических наук, председателя Орфографической комиссии РАН (2000–2014) Владимира Лопатина.
...Нередко на практике сразу рождается несколько параллельных вариантов написания....
...Проблемы нормирования и опыт орфографической работы...
...Именно используя метод, который я продемонстрировал здесь на нескольких примерах, метод опоры на орфографический прецедент, на тип написания аналогичных с той или иной точки зрения слов, можно сразу рекомендовать единственный вариант написания новых слов в качестве общеобязательного, канонического....
...На самом деле не предполагалось не только реформы языка, но и реформы орфографии, тем не менее формулировка «грядет реформа русского языка» была одной из самых излюбленных и острых на страницах наших СМИ в течение последних двух лет....
...Опираясь на это правило, можно смело рекомендовать написание риелтор. Слово офшор пишут с двумя и с одним ф....
...Так, слово карате надо обязательно писать с буквой е на конце, а не с буквой э, как часто пишут: ведь мы пишем такие же несклоняемые существительные с твердой предшествующей согласной — кашне, пюре, шоссе, резюме, варьете и другие — с буквой е на конце, а не с э....
...Мало сказать, что этот словарик авторитетный, он претендует на роль некоего общеобязательного официального документа — по крайней мере он опубликован в правительственной «Российской газете» в рубрике «Документы»....
В конце XVIII века вследствие расцвета частной жизни у русского дворянства появилась потребность более точно выражать мысли и чувства. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Юрий Кагарлицкий на канале «Говорим по-русски!» рассказал о споре Шишкова и Карамзина по поводу калькирования французских слов.
... Виноградова РАН Юрий Кагарлицкий на канале «Говорим по-русски!» рассказал о споре Шишкова и Карамзина по поводу калькирования французских слов....
...Как история языка разрешила спор Шишкова и Карамзина...
..., тексты на церковнославянском считались эталоном)....
...Но в языке правда на стороне того, кто в конечном итоге побеждает. Как мы знаем, слова, придуманные Карамзиным, вошли в русский язык и остались в нем вопреки логике; правда языка оказалась на стороне Карамзина....
...Призывая ориентироваться на французский язык, Карамзин не имел в виду, что нужно говорить по-французски....
...При Екатерине II дворяне уже имели возможность не служить и жить на доходы со своего поместья. С этого времени русская знать посвящала время себе, развитию собственной личности, желая стать культурным авангардом всего населения....
...Шишков знал французский язык не хуже Карамзина, но при этом для него было важно возрождение и очищение русского языка, которого, как он считал, можно достичь, ориентируясь на церковнославянский (в то время было распространено представление, что русский и славянский — это один язык...
Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ — насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.
...На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В....
...Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка...
...Все мы чувствуем, что язык, на котором говорят в соцсетях, устроен не так, как письменный или устный. У него есть свои особенности, его изучают отдельные разделы лингвистики. Есть параллельный корпус, где собраны параллельные тексты на двух языках....
...Корпус берестяных грамот содержит не только оригинальный текст грамоты (с теми буквами, которые там употребляются), но и его переводы на современный русский и на английский. К историческим корпусам также относятся древнерусский, старорусский и церковнославянский....
...В этом же обзорном разделе мы показываем новости проекта: что мы добавили, что изменили в последнее время, — напоминаем о том, что уже давно есть, но не лежит на поверхности....
...Раньше нужно было прочитать сотни текстов и вручную выписать фрагменты на карточки, чтобы таким образом собрать картотеку примеров, в которых присутствует какое-то слово, конструкция или явление....
...В.: Мы ориентируемся на разные группы пользователей. В общих чертах их можно охарактеризовать следующим образом. Первая группа — те, кто профессионально работает с языком: лингвисты и литературоведы....