Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова исследует некоторые театральные слова и выражения, приводя интересные цитаты из классической литературы, а также раскрывает происхождение слова «галерея».
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...
Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.
...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...
...В научной библиотеке Всероссийского театрального общества...
Красота русского языка воспета Ломоносовым и Тургеневым. Однако доктор филологических наук Игорь Милославский в статье для журнала «Наука и жизнь» критически рассматривает представление о богатстве русского языка. Главным его аргументом становится слишком медленное изменение литературного языка и, как следствие, нехватка в нем необходимых понятийных средств.
...Красота русского языка воспета Ломоносовым и Тургеневым...
...Носители языка часто имеют неправильное представление...
В интернете мы ведем диалоги и групповые беседы, обмениваясь текстовыми сообщениями. Как отмечают лингвисты, технологический прогресс породил новый вариант языка — устно-письменный язык интернета. Об особенностях этого явления рассказала доктор филологических наук Наталья Клушина в новом выпуске «Трудов Института русского языка им. В. В. Виноградова».
...В интернете мы ведем диалоги и групповые...
...Главная особенность коммуникации в интернете ...
В 2025 году отмечается 130-летие со дня рождения Виктора Владимировича Виноградова — выдающегося филолога, чье имя носит Институт русского языка Российской академии наук. О вкладе Виктора Виноградова в отечественную науку ведущая телепередачи Фекла Толстая поговорила с лингвистами Игорем Исаевым, Антоном Соминым, Натальей Козел и Анной Пестовой.
...В 2025 году отмечается 130-летие со дня рождения...
...Отец Феклы Толстой академик Никита Ильич Толстой около...
Революция нейросетей началась с текста. Но в будущем, вероятно, его роль как носителя знаний будет уменьшаться. На смену ему придут текстографические форматы, и это позволит людям быстрее понимать задачи и достигать взаимопонимания. Об этом в интервью Грамоте размышляет специалист по цифровой гуманитаристике, доктор физико-математических наук Константин Воронцов.
...Революция нейросетей началась с текста. Но в ...
...Грамота: В 2024 году Нобелевскую премию по...
В новом номере наше внимание привлекли две статьи: о фразеологических неологизмах в русском языке, которые репрезентуют понятие «деньги», и о разговорной сравнительно-оценочной конструкции <куда Х-у до У-а> (например, куда ему до меня).
...В новом номере наше внимание привлекли две статьи...
...Новые фразеологизмы для разговора о деньгах &...
Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому языку. Показывают ли результаты этого экзамена уровень знания предмета? Каких умений не хватает филологам-первокурсникам? Можно ли в школе научить не только грамотно писать, но и убедительно говорить? Об этом мы поговорили с экспертом Грамоты, кандидатом филологических наук, доцентом МПГУ Станиславом Викторовичем Ивановым.
...Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому...
...Грамота: К вам приходят учиться люди, которые...
IV Костомаровский форум привлек значительный интерес общественности. Всего на него, по данным организаторов, зарегистрировались (для личного и дистанционного участия) 6734 представителя из 116 стран мира, сайт форума посетили почти 80 тыс. человек. Программа включала 53 мероприятия, в том числе конференции, панельные дискуссии, круглые столы, мастер-классы, презентации образовательных проектов и научных исследований. Представители Грамоты ...
...IV Костомаровский форум привлек значительный интерес...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...