В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.
...Говорить о любви можно по-разному в зависимости от...
...В древнегреческом языке были разные слова для обозначения...
...Для греков то, что мы описываем словом «любовь», говоря о ее «видах» — разные, пусть и в чем-то похожие чувства, для нас — грани единого целого. Литература Апресян Р. Г. Слова любви: Eros, Philia, Agape // Философия и культура. № 8 (56). 2012....
...Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность...
С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых людей? Кто-то вспомнит про католическое богослужение. Юристы имеют дело с латынью, когда изучают римское право. Тот, кто интересуется историей, ответит, что латинский — язык древних римлян. Но есть еще один важный аспект: латинский, став международным языком образованных людей, сильно повлиял на русский язык и культуру.
...Даже тот, кто никогда не изучал латинский язык, не...
...С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых...
...Ни одной оригинальной античной рукописи, то есть написанной собственноручно Цицероном или другим автором, до нас не дошло: есть только те авторы, тексты которых переписывали и сохраняли деятели последующих эпох, прежде всего средневековые монахи....
...Русская латынь...
О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.
...Интервью с генеральным директором Рекламного совета...
...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...
...Можно сравнить ситуацию у нас и за рубежом. Европейский Альянс по стандартам в рекламе в 1998 году начал проводить опрос во всех европейских странах, в том числе у нас, — они часто так делают....
...Но у нас уже политики так говорят. Д. Б.: Совершенно верно. Это большая проблема......
...Нас там почти всегда понимают правильно и почти всегда реакция следует очень быстрая. Но мы хотим найти пути компромисса....
...Но произошел известный кризис, ни одного ответа не было получено — у нас, как известно, существуют проблемы другого ряда....
...Прошло несколько лет — и я думаю, что нужно еще лет десять подождать и посмотреть, что из этого у нас получится. Какие специалисты входят в состав комитета по обращениям? Д. Б....
...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...
Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности.
...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...
...Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности....
... dégoût) понятие отвращения связано преимущественно с вкусовыми ощущениями, а у нас отвращение скорее обозначает телесное поведение: тело как бы отворачивается от стимульного объекта....
...Григорий Крейдлин: «Увидеть, как связаны единицы мира...
Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них есть и метафоричность, и точность, они меняются вместе с миром, который описывают. А некоторые их особенности уникальны и недоступны «обычным» языкам.
...Особенности иной системы позволяют посмотреть со стороны...
...Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них...
...Например, в естественном языке слова идут друг за другом — ведь у нас есть только один голосовой аппарат. А в жестовых языках задействованы две руки, и это дает интересные возможности....
...Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке...
Как всегда, статьи номера посвящены проблемам современного русского языка, истории языка и языку художественной литературы. Отметим отдельно три статьи, которые нас заинтересовали.
...Принципы составления нормативных словарей, мужняя жена...
...Отметим отдельно три статьи, которые нас заинтересовали....
...О принципах составления нормативных словарей русского...
...Вышел в свет третий номер журнала «Русская речь» за...
Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а к разговорному относятся пренебрежительно. Есть ли тут иерархические отношения? В чем особенности разговорной речи, как она соотносится с литературной нормой и с просторечием? Почему ее интересно изучать лингвистам? Мы спросили об этом кандидата филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и одного из авторов-составителей «Толкового словаря русской разговорной речи» Анну Владимировну Занадворову.
...Низкий стиль или вариант нормы?...
...Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а&...
...Наверняка нас еще ждут многочисленные открытия в этой области. Литература Гаспаров Б. М. Устная речь как семиотический объект // Семантика номинации и семиотика устной речи. Лингвистическая семантика и семиотика. Вып. 442. Тарту, 1978. С....
...Русская разговорная речь: как мы общаемся в обычной...
Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.
...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...
...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...
...Более того, говорящий на диалекте может настаивать, что его вариант — это правильная речь: «Вы, городские, странно как-то говорите, ведь правильно же так, как у нас!» Это возможно благодаря тому, что диалектный коллектив очень большой....
...Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Для этого у нас имеются тире и двоеточие, помогающие обойтись без союзов, и мы можем иной раз без потери смысла и стиля кое-где заменить длинные подчинительные союзы короткими сочинительными: и, а, но....
...Для нас логично сначала назвать предмет, признак и т. д., а уж потом его замещать. Мы так и делаем: Катя вошла в комнату. В руках у нее был арбуз. Если же мы скажем Она вошла в комнату....
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...
Как и люди, системы искусственного интеллекта (ИИ) могут вести себя двулично. Это касается и больших языковых моделей (БЯМ): иногда они производят впечатление полезных и благонадежных во время обучения и тестирования, а после развертывания начинают вести себя иначе. Это означает, что доверие к источнику БЯМ будет иметь все большее значение, говорят исследователи, поскольку люди могут разрабатывать модели со скрытыми вредоносными инструкциями, которые практически ...
...Попытки перевоспитать «спящих агентов» только ухудшают...
...Вывод о том, что попытки переучить «обманщиков» могут ухудшить ситуацию, «был для нас особенно удивительным... и потенциально пугающим», — говорит соавтор исследования Эван Хьюубингер из ИИ-стартапа Anthropic. ...
...Приличное поведение больших языковых моделей может...