Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 261 публикация
Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения

В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций 14 ноября 2000 года прошел круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения». Его инициатором выступила комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Круглый стол вела ректор Московского государственного лингвистического университета, академик РАО Ирина Халеева. 

...Хроника круглого стола с участием чиновников, лингвистов...

...В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и...

...Согласившись с тем, что теле- и радиокомпании работают с разными аудиториями, выступающий сказал: «Ситуация должна быть как в нормальной семье, где существует несколько книжных полок и где находится место для литературы любого жанра....

...Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения...

Изучение второго языка повлияло на то, как билингвы используют родной язык

В языках, на которых говорят в промышленно развитых странах, обычно есть около дюжины основных терминов для обозначения цвета, тогда как в языках, на которых говорят более изолированные группы, их часто меньше (вернее, они распределены неравномерно: некоторые части цветового спектра могут почти не иметь соответствующих слов). Это связано с тем, что в жизни людей из этих групп просто нет объектов и ситуаций, которые требуют использования таких слов. Однако владение вторым языком может повлиять на ...

...Представители амазонского племени цимане под влиянием...

...Специалисты обнаружили, что те цимане, которые выучили испанский как второй язык, начали использовать для этих цветов разные слова по аналогии с тем, как это устроено в испанском....

...Это связано с тем, что в жизни людей из этих групп просто нет объектов и ситуаций, которые требуют использования таких слов. Однако владение вторым языком может повлиять на структуру родного языка таких носителей — в частности, обогатить слова новыми значениями....

...Изучение второго языка повлияло на то, как билингвы...

Тест и культура речи

О том, как бесконечные тесты в школе влияют на культуру речи и мысли, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь». 

...О негативных тенденциях, ведущих к утрате чувства стиля...

...О том, как бесконечные тесты в школе влияют на культуру...

...Тем не менее система языка принципиально не изменилась, а старые учебники в целом остаются актуальными.  Жаргонизмов в речи подростков в 80-е годы было гораздо больше, чем у их современников. Это было обусловлено модой и тягой к запретному....

...Тест и культура речи...

Слово на веревочке: что общего у тех, кто тянет лямку и таскает чужое?

О том, как глагол «слямзить» связан с лямкой и что значат слова «лямза», «лямить» и «лямзить», можно прочитать в рубрике «Беседы о языке» журнала «Наука и жизнь». 

...Филолог Дарья Зарубина рассказывает о происхождении...

...О том, как глагол «слямзить» связан с лямкой...

...Возможно, появление таких значений связано с тем, что тянувшие лямку бурлаки имели плохую осанку, или с тем, что лямка надевалась наискось, криво. ...

...  Тем не менее прилагательное лямой остается в региональной лексике, особенно в Нижегородской, Ивановской и Владимирской областях. Оно значит ‘кривой’, ‘перекошенный’, ‘плохой’ или ‘несуразный’....

...Слово на веревочке: что общего у тех, кто тянет лямку...

Некоторые вопросы истории русского языка в связи с историей народа

Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.

...Продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала...

...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...

...Современные восточнославянские национальные языки сложились пу­тем «концентраций диалектов в еди­ный национальный язык, обуслов­ленной экономической и политиче­ской концентрацией»10....

...Между тем статья Сталина содержала не только справедливую критику марризма, но и новые ошибки, которые ученым приходилось какое-то время воспроизводить. Одна из таких ошибок — суждение о том, что в основе русского литературного языка будто бы лежит курско-орловский диалект....

...В этом отношении раз­витие русского литературного языка не отличалось от развития литера­турных языков средневекового За­пада (если не считать особенностей, связанных с тем фактом, что церковнославянский язык является по отношению к русскому родственным языком; об этом ниже)....

...В этих странах капиталистического развития еще не было, оно, может быть, только зарождалось, между тем как инте­ресы обороны от нашествия турок, монголов и других народов Востока требовали незамедлительного образования централизованных госу­дарств, способных удержать напор нашествия....

...Окон­чательное вытеснение в этих стра­нах церковно-книжного языка на­родным в деловой письменности, как уже отмечалось, связано с об­разованием наций и национальных государств; тем не менее попытки применения народно-разговорной ре­чи в деловой письменности встре­чаются там и...

...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...

Билингвы могут иметь преимущества в работе памяти

Известно, что владение двумя языками на одном уровне нагружает мозг дополнительной работой. Однако это может быть полезно для развития памяти. Ученые проверили эту гипотезу в играх на угадывание слов. В исследовании участвовали испано-англоязычные билингвы и англоязычные монолингвы. Услышав слово, участники должны были найти соответствующую картинку среди множества изображений на экране. При этом у них регистрировались движения глаз с помощью айтрекеров. Авторы выбирали изображения для ...

...Это касается задач, связанных с запоминанием увиденных...

...Чем выше был уровень владения вторым языком у билингвов, тем более значительным было преимущество....

...Билингвы могут иметь преимущества в работе памяти...

Как современные технологии помогают оценить сложность текста

Как убедиться, что текст достаточно прост и понятен — например, для детей определенного возраста, иностранцев или людей с ментальными особенностями? Сегодня определить уровень доступности текста помогают не только разнообразные формулы читабельности, но и искусственный интеллект. О возможных подходах к оценке текстов разных типов Грамота расспросила кандидата педагогических наук Антонину Лапошину, специалиста по компьютерной лингвистике в лаборатории когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина.

...Инструменты компьютерной лингвистики лучше всего работают...

...Как убедиться, что текст достаточно прост и понятен...

...Эта формула приписывает тексту определенный балл; чем выше этот балл — тем текст удобнее читать, то есть он проще....

...Антонина Лапошина: Формулы читабельности исходят из вполне очевидного предположения: чем длиннее предложения и слова в тексте, тем он, вероятно, сложнее....

...Для каждого уровня составлены списки необходимой лексики и грамматических тем. Учебники для иностранных учащихся тоже в подавляющем большинстве маркируются этими уровнями....

...: Тем, кто пишет тексты для широкой аудитории, будет полезен проект «Простым языком» Ивана Бегтина. Он оценивает текст по нескольким самым распространенным метрикам читабельности и выдает усредненный результат: возраст и уровень образования, на который текст рассчитан....

...Как современные технологии помогают оценить сложность...

Простые новостные заголовки больше нравятся читателям — но не журналистам

«Чем проще, тем лучше» — это правило действует во многих областях, в том числе в работе с текстами. Например, тяжелый слог юридических документов раздражает и профессиональных юристов, и их клиентов. Но, как выясняется, есть исключения. Когда речь идет о заголовках новостных статей, профессионалы и читатели не так единодушны в своих предпочтениях. Исследователи из США провели несколько экспериментов, чтобы выяснить это. Для ...

...Авторы и их аудитория по-разному относятся к языковой...

... — Это может указывать на разрыв между тем, что, по мнению журналистов, аудитория хочет читать, и тем, что аудитория на самом деле читает». Более глубокое изучение этого разрыва в оценках даст журналистам и новостным изданиям возможность лучше делать свою работу....

...«Чем проще, тем лучше» — это правило действует во многих областях, в том числе в работе с текстами. Например, тяжелый слог юридических документов раздражает и профессиональных юристов, и их клиентов. Но, как выясняется, есть исключения....

...Простые новостные заголовки больше нравятся читателям...

О качествах хорошей речи

Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.

...Борис Николаевич Головин анализирует такие свойства...

...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...

...Согласимся пока с тем, что их не следует употреблять без надобности....

...О качествах хорошей речи Речь — явление не только лингвистическое, но вместе с тем психологическое и эстетическое....

...Если бы это удалось сделать, тем самым была бы оказана заметная помощь школе, прессе и художественной литературе в их борьбе за совершенствование речевой культу­ры людей....

...Кому не из­вестно, что художественная речь бо­гаче (разнообразнее) публицистиче­ской и тем более — деловой? Но что же такое это признаваемое всеми богатство речи?...

...Вместе с тем семантика языковых единиц и их «цепей» оказывается в зависи­мости от выражаемого ими кон­кретного содержания, что нельзя не принимать во внимание при построении теории качеств хорошей речи....

...О качествах хорошей речи...

Проблемы нормирования и опыт орфографической работы

Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова? Нередко на практике сразу рождается несколько параллельных вариантов написания. О принципах, которыми должны руководствоваться составители нормативных орфографических словарей, рассказывает статья доктора филологических наук, председателя Орфографической комиссии РАН (2000–2014) Владимира Лопатина. 

...Пушкину принадлежит замечательная формулировка: «Орфография...

...Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова...

...Тем не менее правила правописания не являются чем-то раз и навсегда данным. Правописание — это саморазвивающаяся система, и при формулировании правил нельзя не учитывать практику письма....

...На самом деле не предполагалось не только реформы языка, но и реформы орфографии, тем не менее формулировка «грядет реформа русского языка» была одной из самых излюбленных и острых на страницах наших СМИ в течение последних двух лет....

...Проблемы нормирования и опыт орфографической работы...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать