Русский язык существует не одно столетие и, как и любой другой язык, меняется с течением времени — это касается как живого разговорного языка, так и литературного стандарта. Каким был русский язык в разные периоды, какой путь он прошел от времен Руси до наших дней? Попробуем выделить ключевые моменты.
...Русский язык существует не одно столетие и, как...
...единицы (время, власть, сладкий, плен — по-русски...
Необходимость заговорить с незнакомым человеком часто ставит нас в тупик. При всем желании найти вежливое, нейтральное, современное и уместное слово получается не всегда. «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема.
...Необходимость заговорить с незнакомым человеком...
...1 Вопрос о том, как правильно обращаться по-русски...
Николай Карамзин известен не только как историк, публицист и переводчик, но и как реформатор — нередко его называют одним из создателей современного русского языка. Деятельность Карамзина существенно повлияла на русскую литературу XIX века; многие привычные нам слова придумал или ввел в широкий оборот именно он. Каким был русский язык до Карамзина и как он его трансформировал?
...Николай Карамзин известен не только как историк, публицист...
...Говорить и писать о чувствах по-русски было...
5 октября — Международный день осведомленности о дислексии. В этот и последующие дни педагоги, психологи, логопеды, родители обсуждают трудности в обучении, связанные с дислексией и дисграфией, и методики, которые помогают детям преодолеть эти трудности. О том, как сейчас устроена помощь детям, которым сложно читать и писать, мы расспросили Ольгу Величенкову, кандидата педагогических наук, эксперта Ассоциации родителей детей с дислексией, руководителя онлайн-проекта «Школьные технологии».
...5 октября — Международный день осведомленности...
...При этом писать по-русски тяжелее, чем читать, так...
В школе мы выучили, что в русском языке шесть падежей. Но в лингвистике существуют и другие классификации: некоторые исследователи выделяют до восьми и даже до десяти падежей. Один из таких нестандартных падежей — местный, или локатив (от латинского locus ‘место’). Насколько корректно отождествлять местный падеж с предложным и какой из них первичен?
...В школе мы выучили, что в русском языке шесть...
...Например, по-русски правильно только в лесу, но...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...силами говорить на новом языке и перестают говорить по-русски...
...Это понятие трудно передать по-русски....
Что такое языковая норма? Почему нам важно говорить правильно? Как понять, когда следует твердо стоять на страже старой нормы, а когда уже можно «допустить» новый вариант произношения слова? На эти и другие вопросы Грамоты ответил кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ и лауреат Ломоносовской премии за педагогическую деятельность Михаил Штудинер.
...Что такое языковая норма? Почему нам важно говорить...
...Э́динбург, а потом извиняющимся тоном добавят, что по-русски...
Каждый из нас сталкивался с ситуацией, когда в тексте или в разговоре попадалось незнакомое слово. Найти его значение и узнать, в каких контекстах его употребляют, может помочь толковый словарь. Как появился этот тип словарей и для чего еще они могут быть полезны?
...Каждый из нас сталкивался с ситуацией, когда в...
...толковом словаре русского языка слова будут истолкованы по-русски...
Русский уголовный жаргон — феня — родился не в тюрьмах. Его корни уходят в тайный язык странствующих торговцев XVIII–XIX веков. Их называли офенями, а их язык — офенским наречием. Рассказываем, откуда взялось это название, по каким принципам этот язык работал и какими заимствованиями оттуда мы пользуемся поныне.
...Русский уголовный жаргон — феня — родился...
...Получалось вроде бы по-русски, но непонятно...
Каждый из нас владеет каким-нибудь языком, хотя бы одним. Но владеть языком не значит понимать, как он устроен. Из-за того, что люди обычно неравнодушны к языку, возникают разнообразные мифы. Иногда в их основе лежат фантазии, иногда — устаревшие данные, которые наука уже опровергла. Владимир Плунгян, академик РАН, доктор филологических наук и популяризатор лингвистики, обсуждает некоторые распространенные мифы в книге «Почему языки такие разные» (Грамота, 2025). Пересказ с цитатами.
...Каждый из нас владеет каким-нибудь языком, хотя бы...
...XIX веке дворяне говорили по-французски лучше, чем по-русски...