О реформах русского языка до революции и в советское время и о том, почему необходим общеобязательный свод правил, рассказывает доктор филологических наук Владимир Лопатин.
...О реформах русского языка до революции и в советское...
...Вплоть до конца XIX века никаких систематизированных...
Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире, другие его избегают. На самом деле тире выполняет сложные и важные функции, показывая логические и интонационные связи внутри предложения. Зачем, к примеру, тире в предложении «Надежду и пловца — все море поглотило»? Когда тире обязательно, а когда можно без него обойтись? Только у поэтов и писателей есть некоторая свобода в использовании этого знака, а вот школьникам, редакторам, авторам официально-деловых и технических текстов приходится соблюдать не самые простые правила.
...Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире...
...Тире в простом предложении Между подлежащим и сказуемым...
Далеко не каждый сможет читать серьезную научную литературу, ведь тексты, написанные в научном стиле, ориентированы на специалистов в конкретной области знания. При этом многие люди интересуются науками как любители, увлекаются биологией, астрономией, физикой, историей, лингвистикой, математикой. Для них существуют научно-популярные тексты, в которых научное содержание представлено в яркой и легкой для восприятия форме.
...Далеко не каждый сможет читать серьезную научную литературу...
...Стилистические разногласия Научно-популярный стиль...
Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с высшим (даже специальным филологическим) образованием.
...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...
...Среднелитературная речевая культура, напомним, отличается...
Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых разработал принципы филологического жанра «история слов». В его книге, которая так и называется «История слов», рассказано, как произошли те или иные слова, каково было их этимологическое значение, как изменялись значения и форма слов, как они использовались в классической литературе и в современных произведениях.
...Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых...
...Чрезвычайно интересно проследить историю слова речь...
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...Грамота: В чем все-таки разница между древнерусским...
Фразеологизм — это устойчивое выражение, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Как лингвокультурология изучает фразеологию, чем русские идиомы отличаются от идиом других языков и как они себя чувствуют в эпоху мемов и эмодзи? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.
...Фразеологизм — это устойчивое выражение,...
...Даже огурец может быть символом Лингвокультурология...
Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.
...Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’)&...
...Сопутствуя определяемому слову, эпитет характеризует...
Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в 1930-е и 1940-е годы (как правило, коренными москвичами), мы отмечаем, что они произносят некоторые слова не так, как мы привыкли. В чем своеобразие старомосковской орфоэпической традиции и как она соотносится с современными нормами? Ответить на эти и другие вопросы Грамоте помогла кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела фонетики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Ольга Антонова.
...Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в ...
...Кто и когда говорил по-старомосковски Живой язык...
Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.
...Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает...
...Основная черта литературного языка — общепринятость...