Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 967 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Как чаще всего возникали неологизмы в коронавирусную эпоху

В новом номере журнала «Русская речь» наше внимание привлекли две статьи: Дарьи Харламовой и Татьяны Резниковой о семантической эволюции устойчивого выражения куда ни кинь и Анастасии Завадской о неологизмах коронавирусной эпохи. 

...В новом номере журнала «Русская речь»...

...Семантическая эволюция устойчивого выражения куда ни...

Перестройка

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова в передаче, посвящённой двадцатилетию перестройки, разбирает и другие «русизмы» и «советизмы», вошедшие в иностранные языки.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке

Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них есть и метафоричность, и точность, они меняются вместе с миром, который описывают. А некоторые их особенности уникальны и недоступны «обычным» языкам.

...Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них...

...Необходимость или выбор? На языках жестов сегодня...

Черточки и палочки: как сделать правильный выбор между тире, еще тире, дефисом и минусом

Дефис вместо тире часто ставят даже те, кто познал тайны «-тся/-ться» и знает кунфу расстановки запятых. Казалось бы, какая разница — чуть покороче палочка или чуть подлиннее? На самом деле разница есть. Более того, в этом вопросе есть и неочевидные тонкости, которые осложняют жизнь корректоров и иногда ставят в тупик пользователей Грамоты. Мы попробовали составить маленький путеводитель по простым и сложным случаям.

...Дефис вместо тире часто ставят даже те, кто познал...

...В чем разница Сначала посмотрим нашим героям в лицо...

Зевота

Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов говорят о правильном произношении слова «зевота» и о других словах с суффиксом -от-, обычно обозначающих физиологические состояния человека.

...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...

Как учат иноязычных детей в разных странах мира

Россия не первая страна, которая сталкивается с задачей адаптации мигрантов. В декабре 2024 года Госдума приняла в трех чтениях закон, запрещающий зачислять в российские школы детей-неграждан, которые не владеют русским языком. Чему учит мировой опыт обучения иноязычных детей и  что говорит об этом международное право? Попробуем посмотреть на общую картину.

...Россия не первая страна, которая сталкивается...

...Что говорят международные конвенции Согласно международным...

Исследование: какие фразы сильнее возбуждают речевые зоны мозга

Зоны мозга, связанные с обработкой речи, почти не «подают голос», когда мы читаем грамматически простые и понятные предложения. Однако их активность возрастает, когда мы продираемся сквозь сложный текст. Но насколько сложным он должен быть? Исследователи из Массачусетского технологического института решили проверить, как речевые зоны реагируют на фразы разной сложности. Для начала они выбрали 1000 предложений из художественной литературы, расшифровок устной речи, текстов ...

...Зоны мозга, связанные с обработкой речи, почти не &...

Фантастические слова в поисковых запросах Грамоты: окказионализмы 2024 года

В прошлом году мы уже анализировали несуществующие слова, которые наши читатели пытались найти на портале, и хотим продолжить эту традицию. Наши коллеги выбрали для нас самые удивительные запросы пользователей, а мы попробовали пофантазировать, как возникли эти слова и что они могли бы значить.

...В прошлом году мы уже анализировали несуществующие...

...Под окказионализмами обычно понимают слова, которые...

Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с сохранением голоса

Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.

...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...

...HeyGen разработана компанией OpenAI и изначально работала...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше