Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 66 результатов

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
лингвистика Совокупность специальных знаков, при помощи которых передаётся произношение; сама такая запись.
2.
лингвистика Транслитерация
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
греческое phōnēma - голос, звук. лингвистика
Звук речи какого-либо языка (или диалекта, рассматриваемый как средство для различения значений слов и морфем).
Всё об этом слове
Метасловарь
транскрипция

ТРАНСКРИ́ПЦИЯ, транскри́пции, мн. транскри́пции, транскри́пциям \\ тра[нск]ри́пция.

транскрипция
ТРАНСКРИ́ПЦИЯ, -и; ж. [лат. transcriptio - переписывание]. 1. Лингв. Совокупность специальных знаков, при помощи которых передаётся произношение; сама такая запись. Полевая т. Применение транскрипции при диалектологических записях. Передать произношение транскрипцией, в транскрипции. 2. Лингв. =Транслитера́ция. Т. греческих слов латинскими буквами. 3. Муз. Переложение музыкального произведения для других инструментов или голоса. // =Парафра́за (2 зн.). Фортепьянная т. симфонии Чайковского. Транскрипц
транскрипция

транскри́пция

ж. [нем. Transkription, фр. transcription < лат. trānscrîptio переписывание]. лингв. Точная передача на письме особенностей произношения (например, слово вода в транскрипции передается как [вада́], слово мороз как [маро́с]).

Ср. транслитерация.

Ответы справочной службы

Как правильно произносить термин камео? На сегодняшний день слово "камео" освоено русским языком лишь частично. Оно практически не закреплено в словарях, не упоминается на портале "ГРАМОТА.РУ" и, что самое главное, не имеет постоянной формы произношения, существуя в вариантах "камЕо", "камЭо", "камиО", "камэО", "кАмео" и других. "Викисловарь" рекомендует вариант "камЕо". Вероятнее всего, по аналогии с произношением однокоренного и уже освоенного носителями русского языка слова "камЕя". Однако в английском языке данный термин произносится как "кАмийо" или "кЭмийо". Поэтому не логичнее было бы говорить "кАмио"? Но в русском языке звуковое сочетание "йо" (как вариант краткого "ио") на письме передаётся буквой "ё", на которую, как известно, всегда падает ударение. Поэтому возможно ли произносить "камео" как "камиО"? По аналогии с "фаблиО"/"фабльО". Для сравнения английская транскрипция: "`kam&#618;&#601;&#650;" и "&#712;fabl&#618;&#601;&#650;". Интересно также, что в итальянском языке, из которого слово было заимствовано английским, оно произносится как раз как "каммЭо". Что скажет "Грамота"? Как правильно?

Действительно, словарной рекомендации относительно произношения слова камео нет. Возможный вариант: [камэо].

3 апреля 2014
Страница ответа
Скажите, как на русский должно транслитироваться слово point - "пойнт" или "поинт"? У вас в словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%82&all=x) есть "пойнт", но ведь транскрипция этого слова выглядит как /pɔɪnt/, с чистым "и".

Устоявшееся написание - с Й (ср. также пойнтер, пейнтбол и т.д.).

Здравствуйте. Пишет модератор игры "Эрудит" (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой "категория китайской философии" - ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ... Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) - ДУХ, ДАО - ПУТЬ, ХУНТУНЬ - ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе - возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов

Этот вопрос не имеет однозначного решения. Полагаем, что в игровых целях вводить такие термины нецелесообразно. Можно также призвать в арбитры словарь иностранных слов, авторитет которого признается игроками.

29 апреля 2018
Страница ответа
Скажите, пожалуйста, верна ли транскрипция слов: Резьба [рисба] косьба[казба]

В обоих случаях есть сочетание согласных [з'б].

17 марта 2019
Страница ответа
В русскоязычной профессиональной среде и в журналистике с 1998 года фигурирует понятие Wellness (английское заимствование) . В словарном составе слова нет. Какое написание русскими буквами считать корректным : веллнесс (транслитерация) или велнес (транскрипция)?

См. вопрос 229831.

22 июля 2019
Страница ответа

Справочники

Фонетическая транскрипция

Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом. Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад [фсат], [ф сат]. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки ...

...Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция...

...Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах...

Журнал

«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация

Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?

...Транслитерация — побуквенная передача слова...

...  Транслитерация и транскрипция: что удобнее...

...Кроме того, есть такой подход, как практическая транскрипция...

...  Примечательна не только необычная транскрипция...

Герберт Уэллс о преподавании русского языка

Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия во мгле», имел собственное мнение о том, как лучше преподавать русский язык иностранцам. Его точка зрения изложена в  журнале «Наука и жизнь».

...Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия...

...текст латинскими буквами — тоже своего рода транскрипция...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Письмо ИЛ и ее транскрипция с очевидностью показывают...

...неграмотный, не понимающий, что такое орфография и транскрипция...

Белгородские лингвисты представили лингала-русский разговорник

Ученые-лингвисты Белгородского государственного университета совместно с представителями Ассоциации экономического сотрудничества со странами Африки (АЭССА) впервые издали разговорник для общения с африканцами, говорящими на языке лингала (они живут в Демократической Республике Конго, на большей части территории Республики Конго, а также в Анголе, Центральноафриканской Республике и на юге Южного Судана). Об этом сообщила в своем блоге ректор БелГУ ...

...элементов этого словаря — фонетическая транскрипция...

Нон-фикшен или нон-фикшн? Что думают об этом лингвисты

Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства «Альпина нон-фикшн» изменить свое название в пользу варианта, зафиксированного еще в 2012 году в «Русском орфографическом словаре». Этот яркий частный случай — часть большой проблемы соотношения нормы и узуса. Но почему именно в словах типа «нон-фикшен», «ресепшен» и «фешен» словарный вариант написания вызывает сопротивление? Грамота решила поговорить об этом со специалистами.

...Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства...

...  Транслитерация или транскрипция?...

...Есть два самых распространенных пути: транскрипция,...

...laquo;Транслитерация используется не так часто, как транскрипция...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше