механи́зм, -а
мелани́зм, -а
МЕХАНИ́ЗМ, механи́зма, мн. механи́змы, механи́змам \\ [м’]ехани́зм; в форме механи́зм – механи́[зм] и допуст. механи́[зəм]; в формах с сочетанием зм на конце слова и перед а, о, у, ы: механи́зм, механи́зма... – механи́[з]м (! грубо неправ. механи́[з’]м); в форме механи́зме – механи́[з]ме и допуст. устарелое механи́[з’]ме.
МЕХАНИ́ЗМ, -а, м., нд., I а.
1.0. Внутреннее устройство машины, прибора и т. п., приводящее их в действие.
Оригинальный ([не]исправный, часовой …) механизм [чего-л.]. Механизм часов (прибора …). Устройство (схема, поломка …) механизма [чего-л.]. Неисправность … в механизме [чего-л.]. Осматривать (чистить, смазывать, сломать …) механизм [чего-л.]. [Не] разбираться (обнаруживать что-л. …) в механизме [чего-л.]. Механизм чего-л. работает несов. как-л. (вышел из строя …). □ У этих старых часов великоле
Ответы справочной службы
Вы сами пишете, что понятие это относительно новое. Слово Интернет употребляется здесь не в своем привычном значении. Это и дает основания заключить сочетание в кавычки: «Интернет вещей». Чем известнее и привычнее будет становиться это сочетание, тем больше вероятность, что со временем общеупотребительным станет написание без кавычек.
Спасибо, привели к единому написанию (без дефиса, раздельно). Корректно: специфически групповой (в знач. "свойственный только группе") .
Перед как следует поставить запятую.
Написание слова Интернет с большой буквы - словарная рекомендация.
Запятые не требуются.
Журнал
Дети очень быстро начинают говорить на родном языке, при этом речь взрослых, обращенная к детям, часто бывает обеднена и упрощена. Исследователи обратили внимание на это противоречие и попробовали его объяснить. О том, что помогает ребенку понять устройство языка, доктор филологических наук, заведующая отделом теории грамматики ИЛИ РАН Мария Дмитриевна Воейкова рассказала в докладе «Вспомогательные механизмы языка и их роль в усвоении языка ребенком».
...Дети очень быстро начинают говорить на родном языке...
... Подобные вспомогательные механизмы индивидуальны...
Похожи ли механизмы, которые заложены в нейросеть, на работу человеческого мозга? Есть ли разница в том, как язык усваивают дети и как это делает искусственный интеллект? Что думает про машинное обучение известный американский лингвист Ноам Хомский? Об этом изданию «N + 1» рассказала доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник факультета гуманитарных наук Высшей школы экономики Наталия Слюсарь.
...Похожи ли механизмы, которые заложены в нейросеть...
...: у машины отсутствуют какие-либо врожденные механизмы...
Самое базовое понятие лингвистики до сих пор не до конца осмыслено и требует дополнительных исследований. Некоторые ответы дает наблюдение за людьми, страдающими афазией, пишет в журнале «Наука и жизнь» доктор филологических наук Владимир Алпатов.
...Самое базовое понятие лингвистики до сих пор не до...
...петербургских лингвистов, которые исследовали речевые механизмы...
...Слова хранятся в памяти человека в готовом виде, но механизмы...
По разным оценкам, взрослых с дислексией в России от четырех до одиннадцати миллионов. Точное число не знает никто — из-за нехватки стандартизированных диагностических инструментов на русском языке. При этом дислексия существенно влияет на качество жизни: может вызвать трудности в интернет-общении (а при дистанционной работе это особенно актуально), сложности на работе, насмешки, ошибки при составлении или понимании документов. Специалисты Центра языка и мозга (ЦЯиМ) НИУ ВШЭ разработали ...
...Механизмы дислексии могут быть очень сложными, нарушения...
...показателей чтения, с помощью которых можно изучать механизмы...
Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.
...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...
...Эти механизмы лежат в первую очередь в сфере бессознательного...
... Румянцевой свидетельствует о том, что эти механизмы...