клуб, -а, мн. -ы, -ов (организация, учреждение)
Англи́йский клу́б (в Москве)
Ло́ндонский клу́б кредито́ров (международная организация)
Центра́льный ша́хматный клу́б
Всеангли́йский те́ннисный клу́б
Ответы справочной службы
В художественной литературе можно встретить примеры, подтверждающие возможность такого употребления; ср.: «Приятели Дмитриева по КПЖ (клуб полуженатиков), к которым Дмитриев кидался в минуты отчаянья, когда ссорился с Леной, были люди малоимущие — их состояния заключались у кого в автомобиле, у кого в моторной лодке, в туристской палатке, в бутылках французского коньяка или виски...» [Юрий Трифонов. Обмен].
Да, написание в кавычках правильно, кавычки выделяют название газетной рубрики.
Разговорные (то есть стилистически сниженные) формы тех или иных имен собственных могут употребляться только в текстах разговорного характера. Никто ведь не напишет в адресе на конверте Питер вместо Санкт-Петербург или Ёбург вместо Екатеринбург. Насколько нам известно, Барсой называют именно футбольный клуб, а слово Barna используется местными жителями как разговорный вариант наименования каталонской столицы.
Нет оснований начинать слово нефтяников с прописной буквы: В клубе нефтяников мне тоже пришлось задержаться... (если имеется в виду некий клуб, в котором собираются нефтяники или который принадлежит им). Если имеется в виду клуб с таким условным названием, то оно заключается в кавычки и с прописной буквы начинается его первое слово: В «Клубе нефтяников» мне тоже пришлось задержаться...
Верно: читательский клуб (клуб, связанный с организацией деятельности читателей).
Справочники
Вводные замечания Аббревиатуры — это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного слова, а также из названий начальных букв этих слов (или их частей). Последняя составная часть аббревиатур может быть целым (неусеченным) словом. Они составляют следующие структурные типы. Аббревиатуры инициального типа, которые делятся на: а) буквенные, произносимые по названиям начальных букв слов (или частей сложного ...
...[це-эс-ка´ ] — Центральный спортивный клуб...
Вводные замечания Аббревиация является традиционным способом создания собственных имен. Процесс образования аббревиатурных названий организаций, учреждений, предприятий активно шел в 20-30-е годы прошлого века (Гиредмет, Гинцветмет), в 40-70-е этот процесс продолжился (Гипроводхоз, Минавтотранс, Москультторг) и, после некоторого спада в 80-х, снова активизировался в последние годы XX столетия. В настоящее время значительную долю наименований различных учреждений, организаций, фирм ...
...Не заключаются в кавычки ПФК ЦСКА, ПБК ЦСКА, клуб...
Для ответа на вопрос, когда наименования заключаются в кавычки, необходимо выяснить, какие виды собственных наименований существуют. Наименования можно разделить на две большие группы: 1. Составные названия, не являющиеся условными, – реальные собственные имена (в терминологии А. В. Суперанской). В таких названиях все слова употребляются в прямом значении. Кавычками такие названия не выделяются; в них пишется с прописной буквы первое слово и входящие в состав ...
...nbsp;«Локомотив» и футбольный клуб...
...Airways, салон красоты Carven, ресторан La Fontana, клуб...
Вопрос Правомерно ли повсеместное использование прилагательного элитный в качестве характеристики недвижимости и т.п. ? Не было ли бы более корректно стилистически использовать элитарный? У слова элита, от которого образованы прилагательные элитный и элитарный, два значения: лучшие растения, семена или животные, по своим качествам наиболее пригодные для разведения, воспроизводства; собир., лучшие представители какой-нибудь части общества, группировки ...
...искусство, недвижимость, школа, микрорайон, клуб...
...искусство, недвижимость, школа, микрорайон, клуб...
Омонимия – это совпадение в звучании и написании языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Основным видом омонимов являются лексические омонимы – слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание, написание и грамматическое оформление, но разное значение. Если между значениями многозначного слова прослеживаются смысловые связи, основанные на разных типах переноса наименования, то у омонимов значения не связаны между собой, у них нет общих смысловых ...
...в языке исконно русского и заимствованного слова (клуб...
...дыма – рус. и клуб ‘общество’ &ndash...
Журнал
Международный образовательный онлайн-клуб по русскому языку как иностранному и русской культуре GLAGOL’ был запущен Школой иностранных языков НИУ ВШЭ в середине октября. Клуб предлагает всем желающим усовершенствовать навыки общения на русском языке, а также познакомиться с особенностями русской коммуникативной культуры, традициями и культурно-историческим наследием России. Как отметила руководитель Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Екатерина ...
... Клуб предлагает всем желающим усовершенствовать...
...Узнать о порядке вступления в клуб можно...
19 апреля Дом творчества Переделкино станет площадкой однодневного фестиваля «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток», посвященного культуре и языкам коренных малочисленных народов России. Мероприятие проводится в рамках литературной мастерской, приуроченной к 90-летию Владимира Санги, основателя нивхской литературы. Особое внимание будет уделено вопросам сохранения исчезающих языков. В 15:00 младшие научные сотрудники Научного центра по сохранению, возрождению ...
...В 16:00 пройдет книжный клуб, на котором обсудят рассказ...
В новом выпуске обсуждаются в том числе такие темы, как заимствования в новой русской фразеологии, слова «босяки», «босота» и «нищеброды», а также предполагаемое финское заимствование в северо-западных русских говорах — «верги».
...В новом выпуске обсуждаются в том числе такие...
...сферой и новыми технологиями, например: ядерный клуб...
Журнал «Нью-Йоркер» известен своим щепетильным отношением к языку. Мэри Норрис, много лет проработавшая в издании корректором и контрольным редактором, остроумно и с любовью размышляет об общении с текстами и их авторами, делится профессиональным взглядом на язык и новые технологии работы с ним. Грамота собрала и перевела некоторые высказывания «Королевы запятых».
...Журнал «Нью-Йоркер» известен своим щепетильным...
...Пунктуация — это исключительно консервативный клуб...
В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.
...В древнегреческом языке были разные слова для обозначения...
... : Республика; ТЕРРА-Книжный клуб, 1999....