Ответы справочной службы
Правильно раздельное написание (как сочетание наречия и прилагательного).
Справочники
Полные формы § 98. Пишутся с нн суффиксы полных форм страдательных причастий прошедшего времени: -нн- и -ённ- (-енн-). Соотносительные с ними по форме прилагательные пишутся в одних случаях тоже с нн в суффиксе, в других — с одним н. Пишутся с нн причастия и прилагательные на -ованный, -ёванный, -еванный (образованные от глаголов на -овать, -евать), напр.: балованный, корчёванный, линованный, малёванный, организованный;
...Двойное н и одно н в суффиксах страдательных причастий...
... Полные формы § 98. Пишутся с нн...
§ 5. Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным. Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов: а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения (см. § 116); б) в книгах, адресованных детям младшего возраста; в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык. Примечание 1 Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части ...
...Употребление буквы ё в текстах разного назначения...
...§ 5. Употребление буквы ё может быть последовательным...
Учебник
Азы правила – о том, почему пишется ползимы, но пол-лета. Но есть и тонкости: «Юноша с серьгой в пол-уха слушал нас вполуха». Разбираемся вместе.
...Азы правила – о том, почему пишется ползимы, но пол-лета...
...Части ПОЛ- и ПОЛУ-...
....Сложные слова с пол- пишутся слитно (например: полкниги...
Кроме дополнений с предлогом «кроме», выделяются запятыми и многие другие. Описали в правиле большинство случаев обособления дополнений, включая самые трудные.
...Кроме дополнений с предлогом «кроме», выделяются запятыми...
...Обособленные дополнения (ограничительно-выделительные...
....Обороты со значением включения, исключения и замещения...
Журнал
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» рассказывает о жизненном пути, научном и просветительском наследии Михаила Панова — лингвиста, педагога, популяризатора науки, в 1960-е годы — заместителя председателя Орфографической комиссии.
...Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова...
...Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии...
...Реформа русской орфографии, которая готовилась в ...
Борис Самуилович Шварцкопф оставил богатое научное наследие. Его фундаментальные труды и научно-популярные статьи могут быть полезны не только специалистам, но и всем, кого интересует родная речь.
...Борис Самуилович Шварцкопф оставил богатое научное...
...К столетию со дня рождения Бориса Шварцкопфа...
...Борис Самуилович Шварцкопф (1923–2001) &mdash...