трево́жить(ся), -жу(сь), -жит(ся)
трено́жить(ся), -жу, -жит(ся)
тре́бовать(ся), -бую(сь), -бует(ся)
провожа́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
ТРЕВО́ЖИТЬСЯ, трево́жусь, трево́жится \\ [т]рево́житься; в формах с сочетанием м[с’]: трево́жимся... – трево́жи[м]ся; в форме трево́жатся – трево́ж[ə]тся и допуст. устарелое трево́ж[у]тся; в форме трево́жился – трево́жи[л]ся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
Журнал
Выпускников и девятиклассников больше всего пугают ЕГЭ и ОГЭ по русскому языку, показал опрос, проведенный платформой онлайн-образования «Умскул» (о его результатах сообщает Газета.ru). Следом идет математика (из-за нее тревожатся 17% одиннадцатиклассников и 25% девятиклассников), на третьем месте — обществознание (15% и 10%). Опрошенные считают, что результат в большей степени зависит от качества подготовки и объема знаний (85%), а также от везения (48%) и уровня стресса (43%).
...Выпускников и девятиклассников больше всего пугают...
Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове. Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.
...Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты...
...Метасловарь как агрегатор Задать вопрос справочной...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
В большинстве языков письменность упрощается. О том, почему китайские иероглифы мало изменились за тысячелетия, рассказывает статья в издании Naked Science.
...В большинстве языков письменность упрощается. О том...
...Китайские иероглифы развились из рисунков-пиктограмм...
Новое золото, белая изба и треугольные конверты — все эти реалии остались в прошлом, поэтому смысл многих строк не только у Лескова или Грибоедова, но даже у Высоцкого может быть непонятен современному читателю. Некоторые отгадки предлагает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Новое золото, белая изба и треугольные конверты &mdash...
...Со временем значение многих слов меняется, что может...