ТОРМОЗИ́|ТЬ, торможу́, тормоз|и́т, -я́т, прич. страд. прош. торможённ|ый употр. редко, кратк. ф.: м. торможён, ж. торможен|а́ употр. редко, несов., V б; затормози́|ть, заторможу́, затормоз|и́т, -я́т, прич. страд. прош. заторможённ|ый, кратк. ф.: м. заторможён, ж. заторможен|а́, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. Замедлять или останавливать движение чего-л. (обычно с помощью специального устройства – тормоза или посредством подходящих для этой цели средств). Ант. <ускоря́ть>.
Тормозить поезд (сост
ТОРМОЗИ́ТЬ, несов. (сов. затормози́ть), что. Перен. Противодействовать чему-л., замедляя и задерживая развитие чего-л., мешая, создавая препятствия, трудности, помехи, подобно тому, как с помощью специального устройства (тормоза) замедляют или останавливают движение какого-л. механизма, средства передвижения [impf. fig. to hinder (from), impede, hamper, obstruct, prevent (from), stop or delay the advance or development (of), be a drag (on), put obstacles in the way (of)]. Российский парламент, как
Ответы справочной службы
Тормозок – набор продуктов на работу, в дорогу; на транспорте и предприятиях, где невозможно или сложно организовать регулярное питание в столовой. Словари русского литературного языка это слово не фиксируют, что позволяет сделать вывод о его употребительности лишь в разговорной речи и жаргонах.
Возможно, сейчас тормозок связан с глаголом тормозить - метафорически "остановиться, чтобы перекусить". Однако жаргонные словари возводят это слово к уголовному жаргону, где тормозок - "вещевой мешок" (буквально: ноша, которая тянет, затормаживает).
Журнал
Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист», а добровольный отказ от той или иной модели речевого поведения. Таково видение обсуждаемой проблемы Владимира Ильича Карасика, доктора филологических наук, профессора кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист...
...как обойтись без патетики, почему важно «не тормозить...
Специалисты в области изучения мозга давно предполагают, что владение двумя и более языками хорошо сказывается на исполнительных функциях (ИФ, англ. executive functions). Это группа процессов, которые регулируют целенаправленное поведение. Благодаря ИФ мы можем переключаться между задачами, тормозить ненужные или неуместные реакции и сосредоточивать внимание на чем-то. Некоторые исследования выявляют связь между ИФ и владением языками, другие не показывают такой связи. Самые убедительные ...
...Благодаря ИФ мы можем переключаться между задачами, тормозить...
Возможно, метафоры и нарративы — не первое, что приходит на ум, когда мы думаем про рынки и инвестиции. Но экономика завязана на обмене информацией, и лексика или тональность новостных сообщений играют в экономическом взаимодействии более существенную роль, чем кажется на первый взгляд. Грамота рекомендует несколько публикаций издания «Эконс», которые показывают отношения между языком и экономикой с неожиданной стороны.
...Возможно, метафоры и нарративы — не...
...— Кремниевая долина в США), так и тормозить...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...корни с е, а суффиксы и окончания с о — значит тормозить...