СКОНЦЕНТРИРОВАТЬ, сконцентрирую, сконцентрирует \\ сконце[нт]рировать; в формах с сочетанием нн: сконцентрированный... – сконцентрирова[н]ый.
КОНЦЕНТРИРОВАТЬ, концентрирую, концентрирует \\ конце[нт]рировать; в формах с сочетанием ющ: концентрирующий... – концентриру[йу]щий и допуст. концентриру[и]щий; в формах с сочетанием нн: концентрированный... – концентрирова[н]ый.
Ответы справочной службы
Верно: сконцентрировать на чем, на решении.
Страница ответаВо всех трех примерах запятая после значит нужна.
Страница ответаЖурнал
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...