расцветший
Ответы справочной службы
Это глагол совершенного вида.
Страница ответаОно некорректно настолько, насколько непонятно его значение.
Страница ответаСправочники
В английском переводе эти строки «Божественной комедии» (Песнь 24, строки 109–111) звучат так: On herb or grain it feeds not in its life, But only on tears of incense and amomum, And nard and myrrh are its last winding-sheet. Ищем растение, которое называется amomum. Этот компонент присутствует в латинских названиях нескольких растений. В их числе – растение кардамон (встретилось несколько названий с различным переводом: Amomum subulatum –
...В английском переводе эти строки «Божественной...
...Амом...
Бабье лето – ясные теплые дни в начале осени. Существует несколько версий этимологии сочетания. По одной из них, выражение связано с тем периодом в жизни крестьян (начало осени), когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали. По другой версии, сочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять ...
...Бабье лето – ясные теплые дни в начале...
...Бабье лето...
СМОТРЯ ПО ТОМУ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «смотря по тому, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом запятая ставится и перед союзом (перед словом «смотря»), и между его частями (перед словом «что»). И плуту оказалась теперь возможность, под маскою славяниста или европиста, смотря по тому, чего хочется начальнику, получить выгодное место… Н. Гоголь, Выбранные места из переписки с друзьями. Лучше повезти из ...
...СМОТРЯ ПО ТОМУ, ЧТО, союз Придаточные предложения,...
...Смотря по тому, что...
Журнал
Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?
...Многим иностранное слово кажется более престижным по...
...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...
...Читаю газеты: Участники саммита пришли к консенсусу...
...Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?...
Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...В последние десятилетия русский литературный язык испытывает...
...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...
К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.
...Юрий Воротников предлагает СМИ переселяться из прозекторской...
...К языку средств массовой информации в последние годы...
...Кое-какие из этих претензий можно счесть, конечно,...
...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...