Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 34 результата

Словари

Глагол, совершенный вид, переходный
изъявительное наклонение настоящее время 3 лицо мн. числоподтвердя́т
Все формы слова
1.
Засвидетельствовать достоверность, истинность чего-либо; послужить доказательством чего-либо.
2.
Повторить снова сделанное ранее заявление, распоряжение.
Признать окончательно установленным; утвердить, узаконить.
Всё об этом слове
Глагол, совершенный вид, непереходный
1.
Оказаться правильным, достоверным, подкрепиться доказательствами.
Всё об этом слове
Метасловарь
подтвердить

ПОДТВЕРДИ́ТЬ, подтвержу́, подтверди́т; подтверждённый; подтверждён, подтверждена́, подтверждено́, подтверждены́ \\ по[тт]верди́ть и допуст. устарелое по[тт’]верди́ть и по[т’т’]верди́ть, в беглой реччи возможно по[т]верди́ть и по[т’]верди́ть; подтве[р]ди́ть; в формах с сочетанием нн: подтверждённый... – подтверждё[нн]ый, в беглой речи возможно подтверждё[н]ый.

подтвердить
подтверди́ть, -твержу́, -тверди́шь
подтвердить

ПОДТВЕРДИ́|ТЬ, подтвержу́, подтверд|и́т, -я́т, прич. страд. прош. подтверждённ|ый, кратк. ф.: м. подтверждён, ж. подтвержден|а́, сов., V б; подтвержда́|ть, -ю, -ет, -ют, несов. V а; перех.

1.0. Сказать о том, что нечто заявленное кем-л. соответствует действительности, имеет под собой основание.   Ант. опрове́ргнуть.

Подтвердить чьи-л. слова (чей-л. рассказ, чьи-л. показания, чьи-л. сомнения, чьё-л. мнение, сказанное …); подтвердить [то], что с придат. С готовностью (нехотя, под давлением фактов, пол

подтвердить
ПОДТВЕРДИ́ТЬ, -ржу́, -рди́шь; подтверждённый; -ждён, -дена́, -дено́; св. что или с придат. дополнит. 1. Засвидетельствовать достоверность, истинность чего-л.; послужить доказательством чего-л. П. вину. П. то, что уже сказано. П. документально. П. справедливые слухи. Факты подтвердили догадки, сомнения. 2. Повторить снова сделанное ранее заявление, распоряжение. П. свои показания на суде. П. приказ выйти в море. // Признать окончательно установленным; утвердить, узаконить. Высший суд подтвердил принятое

Ответы справочной службы

По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
Страница ответа

Журнал

Языки генетически близких народов грамматически «притягиваются» друг к другу

Международная команда ученых доказала, что тесное общение между народами — вплоть до смешения их генов — неизбежно меняет не только словарный запас, но и саму структуру их языков. Лингвисты всегда знали, что языки заимствуют слова друг у друга. Но гораздо сложнее понять, как происходит заимствование языкового «скелета»: грамматических правил, порядка слов в предложении или уникальных звуков. Долгое время оставались ...

...Международная команда ученых доказала, что тесное общение...

Как частицы «ок» и «ага» вытеснили обычное «да» в интернет-общении

Стилистически окрашенные утвердительные частицы «ок» и «ага» используют в интернет-диалогах едва ли не чаще, чем нейтральное «​​​​​​​да». В третьем номере журнала «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» за 2024 год филолог Елена Шмелева описывает историю этих слов в русском языке и анализирует наиболее частотные конструкции, в которых они употребляются.

...Стилистически окрашенные утвердительные частицы «...

...Для анализа Елена Шмелева привлекла материалы Основного...

Какие новые жанры научно-популярных текстов о языке появились в новейшее время?

В журнале «Неофилология» вышла статья филологов Ольги Ребковец и Натальи Милянчук о том, как изменилась система жанров научно-популярного изложения в связи с развитием технологий. Авторы рассматривают, какую цель преследует тот или иной текст и какие коммуникативные позиции занимают автор и адресат.

...В журнале «Неофилология» вышла статья...

...С начала XXI века объем текстов в научно-популярном...

Чем нас привлекает общение с языковыми моделями

«Надо обсудить это с моим GPT» — эта фраза уже не звучит как шутка из стендап-номера о новой технологической реальности. Искусственный интеллект стал для многих привычным собеседником. В этой статье мы попробовали разобраться, чем стиль общения чат-ботов так пленяет многих людей и как нечеловеческие собеседники уже вписываются (и еще могут вписаться) в нашу жизнь.

...«Надо обсудить это с моим GPT» —...

...От утилитарности к человечности Беседы с искусственным...

Право и профессиональную этику — на службу интересам потребителей рекламы!

За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.

...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...

...Однако на самом деле широкую общественность и филологическое...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше