пече́нье, -я, р. мн. -ний (кондитерское изделие)
ПЕЧЕ́НЬЕ, пече́нья, мн. пече́нья, пече́ний, пече́ньям \\ в формах с сочетанием нь: пече́нье... – пече́[н’й]е, в беглой речи возможно пече́[н’н’]е и пече́[н’]е.
ПЕЧЕ́НЬ|Е, -я, обычно ед., ср., нд., II в.
Кондитерское изделие в виде кусочков из сухого, рассыпчатого, обычно сладкого теста собир., а ткж. отдельный такой кусочек.
Сладкое (солёное, сухое, рассыпчатое, сдобное, постное, песочное, домашнее, шоколадное, миндальное, овсяное, бисквитное, имбирное, вкусное …) печенье. Печенье «Бакинское» (ассорти …). Печенье с орехами (с изюмом, с тмином, с корицей, с цукатами …). Печенье из какого-л. (напр., пресного, крутого …) теста … Печенье к чаю … Пачка (коробк
ПЕЧЕ́НЬЕ, -я, ср. Кушанье, представляющее собой кондитерское изделие в виде небольших кусочков преимущественно сладкого теста, которым придана фигурная, рельефная форма, испеченных в духовом шкафу, употребляемое в пищу в качестве сладкого блюда. Свекровь Александра Яковлевна лучше всех в деревне пекла печенье с морковью, из кукурузных и овсяных хлопьев с медом, с творогом.
Ответы справочной службы
Существительное печенька словари фиксируют как слово сниженное, просторечное. Оно допустимо в текстах соответствующей стилистики.
Да, это правильно.
Возможны оба варианта; см. также ответ на вопрос 304043.
Нет, такое сочетание некорректно.
РАССЫПЧАТЫЙ, -ая, -ое; -чат, -а, -о. 1. Легко рассыпающийся на отдельные крупинки, частицы, легко крошащийся. Р-ая каша. Р-ая картошка. Р-ое печенье. 2. Прерывисто, дробно разносящийся. Р. смех. Р-ые трели соловья. Р-ые звуки гармоники. 3. Разг. Полный, пышный, дородный (о человеке). Тело белое, р-ое. Дама полная, р-ая. Рассыпчато, нареч. (2 зн.). Рассыпчатость, -и; ж.
Корректно: печенье мадлен.
Журнал
Перед Новым годом всех традиционно интересуют темы, связанные с этим праздником. Справочная служба уже неоднократно разрешала сомнения пользователей по поводу прописных букв и речевых формул, в чем можно убедиться, поискав словосочетание «новый год». Но зимние вопросы не иссякают: нас спрашивали о названиях в китайском зодиаке, о происхождении слов «леденец» и «сосулька» и о том, как точнее описать процесс изготовления имбирного печенья.
...Перед Новым годом всех традиционно интересуют темы,...
...Мы всегда печем имбирное печенье: пробуем новые рецепты...
...препинания в ней таков: Мы всегда печем имбирное печенье...
Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно написать о ней так, чтобы наша мысль была понятна неспециалисту. Когнитивный психолог и психолингвист Стивен Пинкер предлагает несколько стратегий улучшения качества письма, которые помогут писать ясные и эффективные тексты с учетом разницы в картине мира между экспертом и его аудиторией.
...Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно...
... детстве мы видим, как один человек передает печенье...
...Один человек дает другому печенье в обмен на банан...
...обменять кусок металла у человека 3 на печенье...
Сможете ли вы угадать, кто такой халадур (или что это)? А найти аналог французского выражения «он стреляет из четырех ружей» в русском языке? Такие задания можно найти в книге «Тридцать шесть подсвечников», написанной веселыми российскими лингвистами. Мы выбрали пять языковых игр и предлагаем вам сыграть в одну из них прямо сейчас. Если вам станет интересно — в книге их гораздо больше!
...Сможете ли вы угадать, кто такой халадур (или что это...
...может означать сухие ветки для костра или хрустящее печенье...
Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок?
...Поначалу слово из английского, французского или чешского...
...много значений — не только ‘сухое печенье...
Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.
...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...
...Например: Гречневи́к — печенье из гречневой...