крестья́нин, -а, мн. -я́не, -я́н
крестья́нка, -и, р. мн. -нок
Кретье́н, -а: систе́ма рефле́ктора Ри́чи – Кретье́на
КРЕСТЬЯ́НИН, крестья́нина, мн. крестья́не, крестья́нам \\ [к]рестья́нин; кре[с’т’j]я́нин и допуст. кре[с’т’]я́нин.
КРЕСТЬЯ́НКА, крестья́нки, мн. крестья́нки, крестья́нок, крестья́нкам \\ [к]рестья́нка; кре[с’т’j]я́нка и допуст. кре[с’т’]я́нка; в формах с сочетанием н[к’]: крестья́нки... – крестья́[н]ки.
Ответы справочной службы
Сегодня правильно читать: ревЁт и пьЁт. Как читали во времена Державина - к сожалению, неизвестно.
"Справка" не выполняет домашних заданий.
Верно: на заводе было 1600 приписных и 571 собственный крестьянин.
Вайну - междометие, но, скорее всего, не выдуманное либреттистом, а фольклорное.
Спасибо за дополнение! Сегодня можно говорить о "несвободном" употреблении формы деепричастия пиша.
Журнал
31 августа 1925 года Всероссийский центральный исполнительный комитет и Совет народных комиссаров РСФСР приняли декрет «О введении в РСФСР всеобщего начального обучения и построении школьной сети». Этот документ заложил основу радикальных перемен в системе образования, которые предстояло пережить стране. О том, как учили в начальной школе в 1920-е и 1930-е годы, Грамоте рассказал историк образования, доктор педагогических наук, профессор МПГУ Михаил Гончаров.
...31 августа 1925 года Всероссийский центральный исполнительный...
...школы детей дворян, священников и зажиточных крестьян...
...рассказов о Ленине, о революции, о жизни рабочих и крестьян...
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
... А обучение грамоте крестьян происходило по часословной...
... Массовым чтением крестьян была лубочная литература...
Статьи номера посвящены вводному слову «кстати», проблемам перевода с английского, формам личных имен в первом и третьем лице, концепту «документ» в речи крестьян и другим темам. Обратим внимание на три статьи.
...Статьи номера посвящены вводному слову «кстати...
...Способы сохранения гендерной неопределенности персонажей...
Мы все знаем, что современный русский литературный язык начался с Пушкина. А что можно сказать о том русском языке, на котором говорили в XVIII веке, в частности, во времена Екатерины II? Какие в нем действовали нормы, какие новые слова в нем появились, чем различались устная речь и письменная? Чем отличалась русская грамматика XVIII века от современной? Обо всем этом Грамота расспросила филолога, специалиста по истории русского языка Екатерину Кислову.
...Мы все знаем, что современный русский литературный...
... Реконструировать произношение крестьян сложно...
...Судя по его исследованиям, процент крестьян, которые...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...шерстяной ткани, восходящем к костюму тирольских крестьян...