Ответы справочной службы
Здравствуйте! помогите же, помогите! а то голова почти сломана. уже спрашивала - не ответили... попытка-2. редактируем медицинское издание и ПОСТОЯННО сталкиваемся со сложными прилагательными-терминами. по какому правилу их следует писать? например, почему плечелопаточный - слитно, а ключично-лопаточный через дефис?! почему в большинстве источников иноязычные термины (вертебробазилярный, торакоабдоминальный, краниосакральный...) пишутся слитно, хотя по сути также обозначают совмещение двух органов (областей тела)? или эти термины переносятся как кальки из другого языка? задненижний слитно, а передне-задний через дефис? неужели первое - от словосочетания "задний низ"?! ну хотя бы по поводу иноязычных посоветуйте, пожалуйста! потому что и в словарях они встречаются по-разному написанными... с верой в Ваш разум и теплой благодарностью, Анна.
Сложносоставные термины, особенно иноязычные, на практике имеют тенденцию к слитному написанию. Дефисное написание ряда слов может быть связано с традицией или логическими отношениями подчинения (конечно, приведенный Вами пример подчинительного сочетания "задний низ" комичен).
29 июля 2012
Страница ответа
Добрый день! Окно выходит на задний двор или в задний двор?
Корректно: окно выходит на задний двор.
17 сентября 2019
Страница ответа
Здравствуйте. Очень-очень срочно! Материал идет в рекламный буклет. Корректность выражений: "для переднего пассажира, передний пассажир, задний пассажир" или "для пассажира переднего сидения, пассажир переднего сидения, пассажир заднего сидения". Речь идет об автомобилях и о местах расположения в них пассажиров. ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Обороты передний пассажир, задний пассажир вполне употребительны в "автомобильном" контексте.
16 октября 2008
Страница ответа