Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Western - западный. Литературное произведение или кинофильм, в котором описываются жизнь и приключения первых поселенцев северо-западных штатов Америки.
Подробнее
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Опытный воин; участник многих боёв.
Подробнее

Ответы справочной службы

Нужна запятая? С помощью системы Вестерн Юнион греческая почта пересылает Ваши деньги в указанный Вами пункт всего за 15 минут!

Запятые не нужны.

Страница ответа
Здравствуйте! На страницах вашего портала поднималась тема о склонении слов в скобках, где, к сожалению, я не нашел ответ на свой вопрос - как быть со склонением слов, предназначенных для закрепления понятий в рамках тех или иных деловых писем и документов? К примеру, какой из вариантов вы бы сочли правильным: "... с использованием системы денежных переводов «Вестерн Юнион» (далее Системы)" или "... с использованием системы денежных переводов «Вестерн Юнион» (далее Система)"?

Корректно: далее Система.

Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли поставлены знаки препинания в следующих предложениях: 1. Мы сошлись в цене, и осталось только одна проблема найти грузовик. 2.На поверку индейцы оказались ненастоящими: это была одна из площадок Голливуда, шла съемка очередного вестерна.

В первом предложении не хватает двоеточия: Мы сошлись в цене, и осталась только одна проблема: найти грузовик.

Страница ответа

Справочники

Страдания юного Вертера

Страдания юного (молодого) Вертера (книжн.) - любовные страдания, муки неразделенной любви. Это выражение - название романа выдающегося немецкого писателя И.-В. Гете (1749 - 1832), опубликованного в 1774 г. Главный герой романа кончает жизнь самоубийством, не выдержав мук неразделенной любви. Популяризации оборота способствовала опера Ж. Массне (1842 - 1912) «Вертер» (1886).

...Страдания юного (молодого) Вертера (книжн.) -...

...Страдания юного Вертера...

Бабушка

В английском языке есть слово бабушка / babushka (значение – a usually triangularly folded kerchief for the head; платок, косынка, шарф на голову). Другое значение – 'пожилая русская женщина'. Это заимствование из русского языка зафиксировано, например, в словаре Вебстера (словарь отмечает, что в английском языке это слово встречается с 1938 года).

...В английском языке есть слово бабушка / babushka...

...Бабушка...

V. Запятые при сравнительных оборотах

§ 150. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами: как, словно, точно, будто (как будто), что, как и, чем, нежели и т. п., например: ...Покойно, как лодка, скользит по каменной глади автомобиль. Федин Так же, как и в пещерах киевских, тут видны были углубления в стенах и стояли кое-где гробы. Гоголь К концу охоты утки, словно на прощанье, стали подниматься целыми стаями. Тургенев С высоты мне виделась Москва, что ...

...§ 150. Запятыми выделяются сравнительные...

...V. Запятые при сравнительных оборотах...