Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 33 результата

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
Препятствие (перегородка, планка и т.п) на пути во время спортивных состязаний (в беге, скачках и т.п).
2.
Невысокое ограждение, отделяющее какую-либо часть внутри помещения.
Обычно в различных учреждениях. Например, в гардеробе.
Всё об этом слове
Метасловарь
барьер

БАРЬЕ́Р, барье́ра, мн. барье́ры, барье́рам \\ ба[р’j]е́р, в беглой речи возможно ба[р’]е́р.

барьер
БАРЬЕ́Р, -а; м. [франц. barrière]. 1. Препятствие (перегородка, планка и т.п.) на пути во время спортивных состязаний (в беге, скачках и т.п.). Бег с барьерами. Прыгать через б. Лошадь брала барьеры один за другим. 2. Невысокое ограждение, отделяющее какую-л. часть внутри помещения (обычно в различных учреждениях). Б. ложи, балкона. Протиснуться к барьеру (например, в гардеробе). Приёмная перегорожена барьером. По барьеру (арены) бегают дрессированные собачки. 3. О том, что служит препятствием, п
барьер

барье́р

м. [фр. barrière < barre брус, перекладина].

1) Перегородка, поставленная в качестве препятствия на пути (при скачках, беге).

Прыжок лошади через барьер.

2) Загородка, заграждение.

За барьер не заходить!

3) перен. Преграда, препятствие для чего-л.

Ведомственные барьеры мешают развитию экономики.

Языковой барьер — (невозможность общаться из-за незнания чужого языка).

4) устар. Черта, от которой отсчитывалось расстояние между участниками дуэли.

К барьеру! — (призыв к началу дуэли).

барьер

БАРЬЕ́Р, -а, м. Инвентарь: преграда (род стенки, перекладина, перегородка), поставленная на пути в качестве препятствия (при скачках, беге и т.п.). Барьеры, расставленные на беговой дорожке, легко опрокидываются, если бегун не может их преодолеть.

Ответы справочной службы

Какая формулировка верная: "создает на коже барьер от УФ-лучей" или "создает на коже барьер для УФ-лучей"

Верно: барьер для лучей.

10 сентября 2019
Страница ответа
Грамота, доброго времени суток! Вопрос: в данном случае ставится тире??? Заранее спасибо!!! Языковой барьер – был единственной преградой, которая могла остановить.

Тире здесь не нужно: Языковой барьер был единственной преградой, которая могла остановить.

8 декабря 2017
Страница ответа
Здравствуйте! Спасибо за ответ на вопрос № 289499. Но у меня к вам просьба: разъясните, пожалуйста, почему же в случаях "наносится как краска, действует как тепловой барьер" (речь о жидкой гидро- и теплоизоляции) запятая перед КАК не ставится. У нас в офисе мнения разделились, в справочнике Розенталя мы не можем найти объяснения. Пожалуйста, объясните!!!

Аргументацию можно найти в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя. Сравнительный оборот не выделяется запятыми, т. к. он тесно связан со сказуемым по смыслу (сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота). Ср.: Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; В прошлое мы смотрим будто сквозь хрустальную призму; Стоит словно вкопанный; Она сама ходила как дикая.

30 июля 2016
Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые перед КАК в следующих случаях (речь идёт о жидкой гидро- и теплоизоляции): наносится_как краска, действует_как тепловой барьер?

Запятые не нужны.

20 июля 2016
Страница ответа
Здравствуйте!Запуталась с определением многозначных слов и омонимов:( 1)брать в долг - брать барьер 2)тур по Европе-могучий тур 3)перевести текст-перевести деньги на счёт.Никак не могу определить(((С уважением,Татьяна.

Для выполнения этого задания нужно обратиться к словарям. Омонимы даны в толковых словарях в виде отдельных статей, а значения многозначных слов приводятся в одной статье. Очень просто!

27 октября 2010
Страница ответа

Журнал

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...Первый очевидный барьер — несходство структуры...

...Третий барьер — интегральная поэтика современного...

Какую роль играет языковой акцент в жизни и работе

Акцент — это особенность произношения, связанная с региональными, национальными и культурными различиями. Он придает речи своеобразие, но может привести к искаженному восприятию качеств и способностей человека. Нужно ли обязательно говорить «чисто»? Грамота постаралась понять, как акцент может повлиять на социальную успешность человека и его профессиональные перспективы.

...Акцент — это особенность произношения, связанная...

...Еще одна область, где наличие акцента может создать барьер...

Утвержден к печати 30-й том «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией О. Трубачева

Ученый совет Института русского языка РАН утвердил к печати 30-й том «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией академика О. Н. Трубачева, который реконструирует праславянский лексический фонд.

...Ученый совет Института русского языка РАН утвердил...

...признать, что все равно и тогда оставался бы этот барьер...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...по-нашему», вы почувствуете невидимый для глаз барьер...

Как учат иноязычных детей в разных странах мира

Россия не первая страна, которая сталкивается с задачей адаптации мигрантов. В декабре 2024 года Госдума приняла в трех чтениях закон, запрещающий зачислять в российские школы детей-неграждан, которые не владеют русским языком. Чему учит мировой опыт обучения иноязычных детей и  что говорит об этом международное право? Попробуем посмотреть на общую картину.

...Россия не первая страна, которая сталкивается...

...сделать все, чтобы помочь ему преодолеть языковой барьер...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше