№ 324485
По устоявшейся традиции главу римско-католической церкви у нас принято называть Папа Римский.
Однако кажется, что такое название противоречит Библии:
«И отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах» (Матфея 23:9)
Оно противоречит национальному мировосприятию: ну какой он папа для русского человека?
Оно противоречит простой логике: он священнослужитель или по-нашему поп. По-английски он тоже зовется "Pope".
Так что называться он должен "Римский поп".
ответ
На это предложение есть несколько возражений.
Во-первых, слово поп в русском языке обозначает именно православного священника, причем не является нейтральным. В словарях оно дано с пометой «разговорное» и нередко используется в контекстах, где речь идет о каких-либо негативных качествах священника (жадность, наглость и др.).
Во-вторых, папа римский — это не просто священнослужитель, это глава католической церкви. Слово поп такого значения не передает.
В-третьих, Вы сами пишете: по устоявшейся традиции. Традиции в языке очень сильны, и сочетание папа римский давно устоялось в русском языке для обозначения главы католической церкви. Нет никакого смысла это менять, да язык и сам не позволил бы нам это сделать.
4 августа 2025
№ 325117
Добрый день! Существует ли сложившаяся практика употребления перевода понятия blind box в русском языке ("слепая коробка", транслитерация, с кавычками или без, написание термина без перевода)? Есть ли какое-то общее правило перевода таких понятий?
ответ
Судя по уточнениям в скобках, Вас интересует не перевод («слепая коробка»), а передача данного словосочетания в русском тексте без перевода. Общее правило передачи заключается в том, чтобы как можно точнее было передано произношение иноязычного выражения (если речь идет о транслитерации). Применять транслитерацию или писать слово на языке оригинала — это определяется практикой употребления. Если выражение становится достаточно употребительным, то обычно оно начинает регулярно писаться кириллицей. В данном случае этого пока не происходит. Поэтому на данном этапе выбор графической системы Вы можете сделать сами.
Если же Вы решите употребить именно перевод «слепая коробка», то кавычки будут уместны (поскольку данное выражение не является общеупотребительным).
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 августа 2025
№ 273816
Почему заимствованное слово "бюллетень" склоняется не так, как исконно русские слова "плетень" и "сбитень"? Когда, по Вашему мнению, формы "бюллетни" (и. п. мн. ч.) и "бюллетня" (р. п. е. ч.) станут литературной нормой?
ответ
"Справка" не берется делать такие прогнозы.
12 марта 2014
№ 276775
Добрый день! Подскажите правильную форму написания цифр, с учетом ГОСТа. "Девять из 10 пациенток приходят к косметологу с целью убрать внешние признаки старения кожи". По моему мнению, нужно унифицировать написание цифр - 9 из 10 ...девять из десяти..? Буду ждать обоснованный ответ. Спасибо вам!
ответ
Лучше написать словами: Девять из десяти...
5 августа 2014
№ 270405
Грамота, подскажи! Можно ли писать слово "Кремль" с прописной буквы в значении резиденция правительства, если имеется виду Нижегородский кремль и нижегородское правительство? В Нижнем Новгороде, так же как и в Москве, правительство заседает в кремле.
ответ
Можно, но делать это не обязательно.
12 августа 2013
№ 299536
Здравствуйте! Часто по ТВ слышу слова "матуем" вместо "матируем". Словари слово "матовать" не знают. Есть ли такое слово? Или же все-таки "матировать" это единственно правильный вариант? Спасибо.
ответ
В значении "делать матовым" нормативно матировать.
3 февраля 2019
№ 301566
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "Узнать, что делать и как".
ответ
Верно: Узнать, что делать и как.
18 июля 2019
№ 293395
Добрый день! После глагола (не полагается) глагол употребляется в форме НСВ или СВ? Когда в НСВ, и когда в СВ?
ответ
Верно: не полагается делать что-либо (НСВ).
10 июня 2017
№ 304568
По моему, не стоит этого делать. Запятая нужна?
ответ
Верно: По-моему, не стоит этого делать.
6 февраля 2020
№ 252730
Можно ли говорить "ставить укол"? Если нет, то почему?
ответ
Правильно: делать укол. Но: ставить капельницу.
24 апреля 2009