Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 998 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 253609
Еще раз добрый день! Очень нужна информация о правилах написания слов-акронимов в русском языке, если речь идет о названиях (например, компаний). Гл. редактор убеждает придерживаться грамматики аглийского языка, соответственно писать все слова однотипно (Русал, Лукойл).
ответ

Мы постарались обобщить имеющиеся на этот счет рекомендации в трех статьях, размещенных в рубрике "Письмовник":

Как правильно употреблять кавычки (часть первая)

Как правильно употреблять кавычки (часть вторая)

Как правильно употреблять кавычки (часть третья)

18 июня 2009
№ 254169
Скажите, пожалуйста, каким правилом оговорено, что названия компаний, фирм, данные в русском тексте латиницей (Samsung, Sony и т.п.), надо писать без кавычек, а кириллицей ("Самсунг", "Сони") - в кавычках? Спасибо!
ответ

Такого правила нет. Официально действующим в настоящее время сводом правил русского правописания по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. В 1956 году правила о написании каких бы то ни было названий, оформленных латиницей, появиться, как Вы понимаете, не могло. Написание оформленных латиницей названий без кавычек  – практика современного русского письма (т. е. так принято, так сложилось), обоснование простое: кавычки выполняют выделительную функцию, а написание латиницей само по себе является выделительным, поэтому пишущие стараются избегать двойного выделения.

9 июля 2009
№ 309164
Слово "табличка" образовано от "таблица" или от "табло"? А то есть ещё и "табель"... Как вообще связаны все эти слова между собой? Какое из них в русском языке "изначальное", а какие - производные от него?
ответ

Слово табличка, означающее 'маленькая таблица', образуется, соответственно, от таблица (ц и к в корне чередуются). 

Таблица, табло, табель в русском языке однокоренными не являются, так как по значению они не связаны. Однако они связаны исторически — восходят к латинскому tabula «доска, таблица». Слово табель пришло из голландского языка (ср. с голл. tаbеl «таблица»), табло — из французского (фр. tableau «картина»), таблица — из польского (пол. tablica).

10 февраля 2022
№ 313611
Встретилась калька с английского "вепонизировать" (превращать в оружие), не имеющая однословного русского аналога. Считается ли это слово вошедшим в русский язык, зафиксировано ли оно в каких-то словарях и стоит ли его употреблять без пояснений? Спасибо.
ответ

Неологизм вепонизировать не представлен в словарях русского языка. Очевидно, что пока нет оснований говорить даже об относительной известности этого заимствованного слова.  

8 мая 2024
№ 313692
прошу очень ответить: фамилия Лихтман склоняется (мужская)? (она иностранная или нет?) и если да, то если супруги Лихтман, как их склонять: Морису и Зинаиде Лихтманам было отказано.... и тот же вопрос с фамилией Хорш. спасибо
ответ

Иноязычная по происхождению фамилия Лихтман, если она принадлежит мужчине, склоняется. Запись о супругах предполагает употребление формы множественного числа: Морису и Зинаиде Лихтманам. Что касается мужской фамилии Хорш, то её следует склонять так же, как и фамилию Лихтман. Более подробно о склонении фамилий рассказано в «Письмовнике».

24 мая 2024
№ 278254
Здравствуйте! Название столицы Новой Каледонии (французская колония) пишется как Noumea. На русском языке в разных вариантах оно пишется как Нумея и Нумеа. Какой из вариантов верный? Как будет склоняться слово в том или другом варианте?
ответ

Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, правильно: Нумеа, название не склоняется.

25 сентября 2014
№ 285868
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли уже в русском языке слово "лего" (если да, то как его писать - со строчной буквы или нет)? Я имею в виду конструкторы, кубики и т.д. фирмы LEGO. Спасибо!
ответ

Если речь идет о торговой марке, то правильно: «Лего». Если говорится о типе игры, то нужно употребить слово лего. См. словарную фиксацию.

16 декабря 2015
№ 258318
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустима ли фраза "азы немецкого (английского, французского и т.д.) языка", или это будет считаться стилистического ошибкой? Ведь "аз" - это изначально буква древнеславянской и старой русской азбуки.
ответ

Ошибки нет. Азы в совр. рус. яз. - начальные сведения, основы чего-л.

1 марта 2010
№ 265507
Скажите, пожалуйста, отвечает ли действующим правилам написание через дефис названий иностранных населенных пунктов: Гросс-Кёрис, Ауде-Статензейл? Мне возражают, что, раз в оригинале эти топонимы пишутся без дефиса, то и в русском языке дефис не нужен. Спасибо.
ответ

Дефисное написание орфографических норм не нарушает. Напротив, иноязычные топонимы, которые в языке-источнике пишутся раздельно, в русском пишутся, как правило, именно через дефис, ср.: Нью-Йорк (англ. New York), Буэнос-Айрес (исп. Buenos Aires), Кутна-Гора (чеш. Kutná Hora). Дефисное написание будет правильным и в приведенных Вами примерах.

Смущает только двойное с в Гросс-Кёрис. Немецкое Groß в географических названиях обычно передают как Грос-, ср.: Гросглокнер (нем. Großglockner), Гросер-Арбер (нем. Großer Arber) – такие написания фиксирует «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко. По аналогии следует рекомендовать написание Грос-Кёрис.

27 июня 2012
№ 264747
Здравствуйте! Можно ли в конце электронного письма писать так: С Уважением, Иванов Иван Иванович. Букву У с прописной буквы? Ведь русский язык не стоит на месте, может уже есть практика деловой переписки и так можно?
ответ

Такое "уважение с большой буквы" не соответствует нормам правописания.

27 ноября 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше