Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327093
Здравствуйте! Пожалуйста, уточните ответ справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324909, так как его смысл не совсем понятен. 1. Во фразе «проверка знания требований охраны труда / требований безопасности» слово «знания» употребляется в ед. ч. в связи с тем, что после него идёт слово «требований» во мн. ч.? Применение слова «знание» в ед. ч., а не во мн. ч. «возмещается» («компенсируется») употреблением слова «требований» во мн. ч.? 2. Неуместно указать: «проверка знаний требований охраны труда» с использованием двух слов во мн. ч. одновременно? 3. Почему в следующих случаях слово «знаний» в законодательстве приводится во мн. ч. – «проверка знаний»: – в области охраны труда; – в области промышленной безопасности; – по безопасности; – умений и навыков; – правил работы в электроустановках; – безопасных методов и приёмов выполнения работ? Спасибо!
ответ

При необходимости истолковать статьи федерального закона (в частности, Трудового кодекса) следует обращаться к специалистам, обладающим познаниями в соответствующей области права. Именно специалистам в области трудового права следует адресовать вопросы о том, какой смысл вложен в статьи Трудового кодекса и в их фрагменты, какими критериями руководствовались законодатели, выбирая те или иные грамматические формы терминов. Ответы справочной службы русского языка на вопросы № 323060, 323821, 324909, как и другие ответы, содержат только лингвистические сведения.

20 октября 2025
№ 254602
Что такое номенклатура дел?
ответ

Номенклатуру дел можно определить как систематизированный, оформленный специально установленным образом список дел, которые ведутся в организации.

23 июля 2009
№ 328377
«Еë мечтой было...» или «еë мечтой была...»? По какому правилу строится данное согласование?
ответ

Глагол-связка в составном именном сказуемом согласуется с подлежащим: Её мечтой было кругосветное путешествие; Её мечтой была Москва.

1 декабря 2025
№ 269929
Здравствуйте! Есть предложение: "Денежные средства называются торговым лимитом клиентов". Редактор настаивает, что должно быть так: "Денежные средства называются торговыми лимитами клиентов". Вопрос: прав ли редактор, и если неправ, то как доказать его неправоту? Спасибо!
ответ

Можно использовать обе формы - и ед. ч., и мн. ч. Форма ед. ч., на наш взгляд, удачнее.

26 июня 2013
№ 291327
Как правильно употреблять слово "манты" в единственном числе и с числительными? например, один мант? два манта?
ответ

Форма ед. числа этого слова неупотребительна. Однако «Большой толковый словарь» под ред. С. А. Кузнецова фиксирует ед. число: (один) мант, (два) манта

7 декабря 2016
№ 301918
Как определить чем являются слова "не( )смотря на" - составным предлогом и слитным написанием или деепричастием смотря с частицей не и, соответственно, раздельным написанием?
ответ

Деепричастие можно заменить на слова не глядя: не смотря на ее лицо = не глядя на ее лицо. В случае с предлогом такая замена невозможна.

16 августа 2019
№ 236006
Почему пишется тренЕр, но тренИровать? Ближайшие и дальние "родственники" русского языка?
ответ
В словах тренер и тренировать части ЕР и ИР не входят в состав корня, а являются аффиксами; ЕР - суффикс существительного, ИР - суффикс глагола.
30 января 2008
№ 313910
Какое число должно быть у сказуемого в таком предложении: "В третьей главе будет рассмотрен чин коронации Анны Иоанновны и появившиеся в нём новые элементы"?Или так предложение вообще нельзя построить?
ответ

Поскольку сказуемое соседствует с подлежащим в форме ед. ч. (чин), то правильна форма ед. ч.: будет рассмотрен. (См. § 2354 «Русской грамматики» 1980 г.)

3 июня 2024
№ 302653
Как правильно писать - не или ни в предложении: Да он как бы ни(не?) второй раз уже сына припахивает-то!- в том смысле, что именно второй раз "припахивает".
ответ

Верно: как бы не второй (в значении "едва ли не второй"). Обратите внимание: фраза построена таким образом, что ее можно понять по-разному. Лучше перестроить ее, чтобы избежать разночтений.

27 сентября 2019
№ 318671
Уважаемые эксперты, объясните, пожалуйста, как должна выглядеть в творительном падеже фамилия Эмина (писателя XVIII в.). В период турецкой службы его звали Магомет-Али Эмин, позже при крещении он получил имя Фёдор и фамилию Эмин. Должна ли она считаться русской или иностранной? Например, как правильно написать: "журнал, издаваемый Фёдором Эминым" или "журнал, издаваемый Фёдором Эмином"? Склоняюсь к тому, что фамилию нужно употреблять как русскую. В "Домике в Коломне" у Пушкина есть строчки: "В ней вкус был образованный. Она / Читала сочиненья Эмина". Кажется, ударение "ЭминА" (а на "ЭмИна") указывает на то, что фамилия уже склоняется как русская.
ответ

В фамилии Эмин в связи с ее происхождением трудно вычленить суффикс -ин-, поэтому, на наш взгляд, ее следует склонять как заимствованную. Ср.: с Чарли Чаплином, но с Всеволодом Чаплиным

7 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше