Уважаемые эксперты, объясните, пожалуйста, как должна выглядеть в творительном падеже фамилия Эмина (писателя XVIII в.). В период турецкой службы его звали Магомет-Али Эмин, позже при крещении он получил имя Фёдор и фамилию Эмин. Должна ли она считаться русской или иностранной? Например, как правильно написать: "журнал, издаваемый Фёдором Эминым" или "журнал, издаваемый Фёдором Эмином"?
Склоняюсь к тому, что фамилию нужно употреблять как русскую. В "Домике в Коломне" у Пушкина есть строчки: "В ней вкус был образованный. Она / Читала сочиненья Эмина". Кажется, ударение "ЭминА" (а на "ЭмИна") указывает на то, что фамилия уже склоняется как русская.
В фамилии Эмин в связи с ее происхождением трудно вычленить суффикс -ин-, поэтому, на наш взгляд, ее следует склонять как заимствованную. Ср.: с Чарли Чаплином, но с Всеволодом Чаплиным.
Последние ответы справочной службы
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, по поводу тире внутри придаточных предложений. Ставятся по общему правилу для простых предложений? Не ставятся?
Простое предложение. "Арбуз — это ягода." Понятно, по правилу.
Внутри придаточного предложения. "Он сказал, что арбуз — это ягода." Интуитивное ощущение, что с предложением что-то не так. Можно ли и нужно ли ставить здесь тире?
В предложении Он сказал, что арбуз — это ягода тире тоже совершенно необходимо. Тире ставится по тому же правилу, что и в простом предложении.
Страница ответаДобрый день! Скажите, пожалуйста, где правильно ставить ударение в слове Вазаский (переулок в Санкт-Петербурге)? Происхождение его - от топонима Ваза (ныне Вааса, Васа), города в Финляндии. В Петербурге почему-то объявляют остановку общественного транспорта с ударением на второй слог, хотя почти во всех словах финского языка и пришедших к нам из него ударяемым является первый слог. Спасибо.
На сайте Топонимической комиссии Санкт-Петербурга название переулка дано с ударением на первом слоге.
Страница ответаЗдравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить еще одну точку после графического сокращения: "... классик английской и ирландской литературы XX в. (?) Он был ... "?
Вторая точка не ставится.
Страница ответа