Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 976 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291675
Здравствуйте! Как правильно написать: раскрытие преступлений "по горячим следам" или раскрытие преступлений по "горячим следам" в тексте научной работы?
ответ

Кавычки не нужны: раскрытие преступлений по горячим следам.

13 января 2017
№ 320911
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены запятые? Комиссии руководствоваться Порядком выбора подрядчика (исполнителя) при осуществлении закупок работ (услуг) за счет собственных средств организациями, входящими в состав открытого акционерного общества «...» (далее – ОАО «...»), утвержденным приказом ОАО «...» от ......2024 № , и локальными правовыми актами, регулирующими закупочную деятельность ОАО «...».
ответ

Если сочетание локальными правовыми актами зависит от глагола руководствоваться, то есть соединено союзом и с сочетанием Порядком выбора подрядчика (исполнителя) при осуществлении закупок работ (услуг), то запятые расставлены верно.

12 января 2025
№ 301607
Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Очень благодарна вам за такой важный и нужный портал! Вы очень часто выручаете! У меня такой вопрос. Может ли вводное слово являться обобщающим? Например, в таком предложении. «Возможно, мы попали в будний день(,) и они уже закрылись». Нужна ли запятая в таком случае? Заранее спасибо за ответ и ещё раз спасибо за вашу работу!
ответ

Спасибо за добрые слова!

Если части сложносочиненного предложения имеют общее вводное слово, запятая перед союзом и не ставится: Возможно, мы попали в будний день и они уже закрылись.

20 июля 2019
№ 240054
Что значит "волчий билет"? Откуда это пошло? Является ли этот фразеологизм близким по значению к выражению "филькина грамота" (ниже будет пример)? Дмитрий Медведев об чрезмерном обилии вузов в России: «Последствия очень просты – девальвация образовательного уровня, – подчеркнул избранный президент. – В некоторые вузы стыдно заходить, стыдно показывать их дипломы. При приеме на работу это – как волчий билет»
ответ

Волчий билет (волчий паспорт) – в XIX веке название докмента, закрывающего доступ на государственную службу, учебное заведение и т. п. Сегодня фразеологизм употребляется в значении резко отрицательной характеристики о работе кого-либо.

О происхождении оборота читайте в "Справочнике по фразеологии" на нашем портале.

25 апреля 2008
№ 239742
Уважаемая грамота! У нас тут небольшой спор по поводу формулировки миссии нашей организации. Один наш коллега считает, что "работая с участием... и с партнерскими организациями" не могут по структуре стоять на одном уровне, и что это из разряда "шел дождь и рота солдат". Он прав? Работая с участием и во благо людей, живущих с ВИЧ, и сообществ, затронутых эпидемией, а также с государственными и неправительственными партнерскими организациями, наша организация проводит и поддерживает программы, направленные на предупреждение распространения ВИЧ-инфекции.
ответ

Он прав, участие и партнерские организации – логически неоднородные компоненты, они не могут включаться в ряд однородных членов. Фразу необходимо перестроить.

22 апреля 2008
№ 321494
Подскажите, нужна ли запятая после "можно" в предложении подобной структуры? "Посмотреть список доступных рабочих мест можно, выбрав пункт *Открыть рабочее место* в основном меню системы".
ответ

С формальной точки зрения запятая нужна, потому что после слова можно начинается деепричастный оборот, однако с точки зрения смысла она не требуется, потому что деепричастный оборот образует смысловой центр высказывания: в предложении делается акцент не на том, что посмотреть список можно, а на том, что для этого нужно сделать. Сравним примеры из примечания к параграфу 20.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя, в частности: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и выполняя практические работы;  Писал он обычно наклонив голову и т. п.

5 февраля 2025
№ 327689
Убедительно просим ответить на коллективный вопрос. Мы работаем техническими переводчиками. Периодически возникает спор касательно применимости "визуальный осмотр". Старожилы переводчики строго запрещают использование дословного перевода с английского "visual inspection". Я проверил множество нормативных документов и ГОСТ'ов написанных до развала СССР и не нашёл таких сочетаний. Получается этот термин был внесён нашими коллегами - переводчиками, на момент хлынувших в нашу страну зарубежных стандартов. Вопрос: преемлемо ли использовать "визуальный осмотр"?
ответ

Выражение визуальный осмотр часто используют врачи и сотрудники подразделений МВД. А в ГОСТ IEC 60884-1-2013 читаем: «Проверку проводят визуальным осмотром и с применением прибора». Цитаты из иных ГОСТов, определяющих требования работы с различными аппаратами, не приводим, их нетрудно найти самостоятельно. Есть все основания полагать, что всему причиной современная техническая модернизация, которая привела к необходимости разграничивать виды осмотров и для каждого вида подбирать отдельное наименование. Выражение визуальный осмотр напомнило о черных чернилах — речевом обороте, неприемлемом с точки зрения лексической сочетаемости, но тем не менее ставшем хорошо известным обозначением разновидности красителя.

7 ноября 2025
№ 327093
Здравствуйте! Пожалуйста, уточните ответ справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324909, так как его смысл не совсем понятен. 1. Во фразе «проверка знания требований охраны труда / требований безопасности» слово «знания» употребляется в ед. ч. в связи с тем, что после него идёт слово «требований» во мн. ч.? Применение слова «знание» в ед. ч., а не во мн. ч. «возмещается» («компенсируется») употреблением слова «требований» во мн. ч.? 2. Неуместно указать: «проверка знаний требований охраны труда» с использованием двух слов во мн. ч. одновременно? 3. Почему в следующих случаях слово «знаний» в законодательстве приводится во мн. ч. – «проверка знаний»: – в области охраны труда; – в области промышленной безопасности; – по безопасности; – умений и навыков; – правил работы в электроустановках; – безопасных методов и приёмов выполнения работ? Спасибо!
ответ

При необходимости истолковать статьи федерального закона (в частности, Трудового кодекса) следует обращаться к специалистам, обладающим познаниями в соответствующей области права. Именно специалистам в области трудового права следует адресовать вопросы о том, какой смысл вложен в статьи Трудового кодекса и в их фрагменты, какими критериями руководствовались законодатели, выбирая те или иные грамматические формы терминов. Ответы справочной службы русского языка на вопросы № 323060, 323821, 324909, как и другие ответы, содержат только лингвистические сведения.

20 октября 2025
№ 281450
Обычно слова со суффиксом -тель относятся на мужской род,но слово"артель"относится на женский род.Почему?Объясните пожалуйста.
ответ

Существительные с суффиксом -тель/-итель в русском языке называют лицо, производящее действие (преподаватель, слушатель, писатель), предмет, производящий действие (предохранитель) или предназначенный для осуществления действия (распределитель). Такие слова, действительно, относятся к мужскому роду.

В слове артель нет суффикса -тель. В нем выделяется корень артель-. Это слово не называет ни производителя действия, ни предмет, предназначенный для осуществления действия. Артель – 1) объединение группы лиц для совместной работы с участием в общих доходах и общей ответственностью (артель грузчиков); 2) одна из форм коллективного ведения хозяйства. В русском языке это слово заимствованное (по разным версиям – из тюркских языков или из итальянского языка).

17 марта 2015
№ 321026
Здравствуйте. Я - учитель. В классе обучается мальчик с фамилией Маркзицер. Собрала тетради на проверку. Тетрадь была подписана так "Маркзицер Андрея". Исправила, приписав к фамилии букву "а", на следующий день получила от мамы ребенка сообщение, что в ЗАГСе им сказали, что фамилия Маркзицер не изменяется. Я пыталась объяснить маме, распечатывала ей правила русского языка об изменении подобных фамилий мужского и женского рода, но она твердит одно "нам в ЗАГСе так сказали". Устала бороться, я букву дописываю, она удаляет. Пожалуйста, разъясните, изменяется ли фамилия Маркзицер в мужском роде, возможно, появились какие-то новые правила, которые я пропустила. Благодарю за помощь.
ответ

Конечно, Вы правы. Склонение мужской фамилии Маркзицер обязательно, правила склонения фамилий не менялись. К сожалению, ситуация, в которой Вы оказались, очень распространенная: зачастую очень трудно (а в некоторых случаях, увы, и вовсе невозможно) убедить носителей такого рода фамилий в том, что по законам русской грамматики их надо склонять. В практике работы нашей справочной службы были случаи, когда родители доходили до прокуратуры (!) с требованием запретить школе склонять их склоняемую фамилию...

Можно сделать вот что: обратиться с запросом в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН — ruslang@ruslang.ru. Возможно, официальный ответ на бланке академического института поможет убедить маму мальчика? 

16 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше