Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 546 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 290242
Здравствуйте, действительно ли указанная запятая здесь нужна: "Ответил мне прапорщик, взяв, не глядя, купюры(,) и с тут же убрав их в просторный карман полицейских, с лампасами, брюк" Вроде как тут однородные деепричастия, соединенные союзом "и".
ответ

Запятая не ставится.

18 сентября 2016
№ 289385
Как склоняется название польского города Торунь? Интересует форма предложного падежа - как правильно в Торуни (как в Рязани) или в Торуне (как в Пномпене)? В данном случае чем обусловлен выбор того или другого падежного окончания?
ответ

Торунь – существительное мужского рода, поэтому правильно: в Торуне. 

13 июля 2016
№ 294118
Добрый день! Склоняется ли топоним Фрязино? (город в Московской области). Просим по возможности дать развернутый ответ, т.к. в местной прессе название города склоняется, а читатели постоянно пишут и просят перестать допускать такую "ошибку". Спасибо.
ответ

Название Фрязино склоняется. Подробный ответ см. здесь.

10 августа 2017
№ 274980
День добрый. Нужно ли склонять название шведского города Торсланда? Например, Компания Volvo открыла новый завод в Торсланда. ...нарастить общую мощность конгломерата в Торсланда.. Здесь информации не нашла: http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_90 Спасибо.
ответ

Название Торсланда предпочтительно не склонять. Дело в том, что в случае склонения (в Торсланде) по форме косвенного падежа читателю может быть трудно понять, как это слово должно звучать в начальной форме - Торсланд или Торсланда

29 апреля 2014
№ 252899
Правильно ли написание: в городе Москва и в Москве. Т.е., если название города употребляется со словом "город", то не склоняется, а если без слова "город" то склоняется. Правильно так считать?
ответ

Родовое слово "город" обычно употребляется в сочетании с топонимом "Москва" только в канцелярской речи. При этом предпочтительно согласование топонима: в городе Москве. В остальных случаях верно: в Москве.

2 июля 2009
№ 242510
Вопрос такой. Как правильно всё-таки: в г. МосквА или в г. Москве. Вот, к примеру, "в городЕ МосквЕ" - здесь всё ясно, а при сокращении "г." что происходит с названием города?
ответ

Название склоняется и в этом случае: в г. Москве. Несклоняемый вариант, который часто можно встретить в канцелярском языке, противоречит нормам русской грамматики.

25 июня 2008
№ 316205
Здравствуйте! Сила, храбрость и даже богатство - все эти качества связаны с животным, изображенным на гербе города. В этом предложении грамматическая основа - сила, храбрость, богатство связаны. Верно ли это? Слово качества не является подлежащим?
ответ

В этом предложении подлежащим является существительное качества. Ряд сила, храбрость и даже богатство представляет собой ряд форм называния, в данном случае — именительный темы.

17 августа 2024
№ 326042
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, не слитно или раздельно в таком предложении: На территории города присутствуют пересечения, на которых установлен приоритет движения, (не)соответствующий направлению основных потоков? И если можно, подскажите, пожалуйста, правило, которое действует в данном случае
ответ

Не пишется раздельно с полными причастиями, имеющими зависимые слова: не соответствующий направлению основных потоков.

28 сентября 2025
№ 327392
Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев – и возвратился на Урал. а именно - это не пояснительный союз, так как по определению не является союзом, а просто слово или обобщающее слово?
ответ

В справочнике по пунктуации указывается, что это именно союз, одну из функций которого иллюстрирует приведенное предложение. Обобщающим словом а именно не является и являться не может. «Просто слово» — это можно сказать о любом слове, независимо от его морфологической природы и функции в предложении.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
1 ноября 2025
№ 314578
Добрый день. Уважаемая «Грамота», прошу пояснить, почему советуете писать «Том Ям», тогда как другие названия супов, которые тоже «представляют собой транслитерацию иноязычного наименования», пишутся со строчной? Суп харчо, гаспачо, рамен, мисо, журек, чаудер и другие. Не правильнее ли писать том-ям? Это не условное название и не собственное имя. Даже если нет словарной фиксации, чем это название отличается от ряда аналогичных? Отвечали в 2007 году: «№ 231511 Здравствуйте! Есть ли какие-то нормы написания названий блюд? Допустим, тайский суп ТОМ ЯМ - как правильно написать? с большой буквы или с маленькой? оба слова или только первое? в кавычках или без? Спасибо ОТВЕТ Строгих норм нет, но в таких названиях, которые представляют собой транслитерацию иноязычного наименования, обычно все слова пишутся с большой буквы, а само название заключается в кавычки: тайский суп «Том Ям». Может, за столько лет появилась другая точка зрения? До сих пор слово в словаре не зафиксировано.
ответ

Вы совершенно правы, обратив внимание на устаревшую рекомендацию 2007 года: с точки зрения орфографических норм и тенденции в их развитии следует рекомендовать дефисное написание со строчной буквы (том-ям).

27 июня 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше