Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?
...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...
...Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?...
...Читаю газеты: Участники саммита пришли к консенсусу...
Разделы книги отражают многообразные интересы автора: японистика, теория языка и типология, языковая политика и социолингвистика, а также история языкознания. Книга доступна для скачивания в формате pdf.
...Разделы книги отражают многообразные интересы автора...
...Владимир Алпатов. Избранные труды XX века...
...Отдельно отметим раздел «Лингвистические задачи...
Журнал выходит при поддержке ГЛЭДИС, номер размещен на сайте гильдии.
...Журнал выходит при поддержке ГЛЭДИС, номер размещен...
...Вышел в свет новый номер журнала «Неофилология»...
...Научно-теоретический журнал «Неофилология»...
Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?
...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...
...Культура речи и языковая критика...
...Нет, структурная его организация вполне благополучна...
Команда Грамоты за прошедшую неделю внесла несколько обещанных изменений в работу обновленного портала: размер поля для вопроса справочной службе увеличился до 1000 символов; добавлена возможность использовать в поисковой строке символы (* и ?), что позволяет искать в текстовых материалах сразу группу похожих слов; для большинства словарей в словарных статьях, которые появляются в результатах поиска, воспроизводится их исходная разметка. Кроме того, мы теперь с ...
...Дневник обновлений: делаем удобнее вид результатов...
...Команда Грамоты за прошедшую неделю внесла несколько...
После того как в среду, 22 ноября, портал Грамоты был перезапущен в новом дизайне и с новой поисковой системой, команда внимательно следила за реакцией пользователей. Анализ обратной связи позволяет нам совершенствовать работу портала. Вот некоторые изменения, которые были внесены: большинство ссылок и редиректов стали работать корректно; снижен порог, отсекающий в выдаче нерелевантные ответы справочной службы, — теперь пользователи видят гораздо больше ответов;
...Дневник обновлений: Грамота реагирует на обратную связь...
...После того как в среду, 22 ноября, портал Грамоты был...
Занятия по подготовке к тесту на сертификат «Русский как иностранный» 1-го и 2-го уровня в нашей школе проходят третий год. Тест состоит из пяти разделов: «Лексика и грамматика», «Чтение», «Аудирование», «Письмо» и «Говорение». Русскоязычные дети без особых усилий справляются с заданиями раздела «Лексика и грамматика». Выполнение заданий разделов «Чтение» и «Аудирование» требует разъяснения и тренировки (навыка медленного чтения, концентрации внимания на деталях). Лексика и синтаксические конструкции текстов не вызывают особых затруднений.
...Занятия по подготовке к тесту на сертификат «...
...Подготовка к тесту по русскому языку: проблемы развития...
...Подготовка к сертификату предполагает, прежде...
В жизни нам приходится запоминать огромное количество информации, особенно в связи с учебой. Простая зубрежка не просто отнимает много сил и времени, но и зачастую неэффективна. На помощь приходят мнемонические приемы, которые значительно упрощают процесс запоминания. В русском языке немало непростых правил, которые хорошо иллюстрируют мнемонические фразы. Мы постарались собрать самые известные приемы, чтобы «разложить по полочкам» спряжения, падежи, ударения и многое другое.
...В жизни нам приходится запоминать огромное количество...
...Мнемонические фразы помогают легче извлекать из памяти...
...Как работает мнемоника Мнемоника (от др.-греч. &mu...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...
В сентябре пользователи интересовались среди прочего расстановкой запятых при выражении «в том числе» и проблемами оформления списков литературы по ГОСТу.
...В сентябре пользователи интересовались среди прочего...
...В каких ситуациях можно использовать слово «инаугурация...
...Лексика Вопрос: Понятие «инаугурация»...