Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии, то невольно удивляется: «А почему тут все написано нашими буквами?» Хотя мы и привыкли воспринимать русский алфавит как нечто родное, те же болгары стали использовать кириллические буквы раньше нас. Когда и зачем возникла кириллица, кто разработал новый алфавит и как он связан с глаголицей, латиницей и греческим алфавитом?
...Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии...
...Два брата и два алфавита: история изобретения славянской...
...Из славянских главную ценность представляют Житие Кирилла и Житие Константина, оба датируются IX — началом X века, при этом древнейший список Жития Мефодия относится к XII, а Кирилла — к XV веку....
... Сведения о жизни и деятельности Кирилла и Мефодия мы черпаем из славянских, латинских и совсем немного из греческих источников....
...История возникновения древнего общеславянского литературного языка: переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. М. : Мартис, 1997. Дурново Н. Н....
...Тогда словацкий и чешский лингвист Павел Йозеф Шафарик, который до этого был согласен с Добровским в отношении глаголицы, выдвинул такую гипотезу: глаголица придумана Кириллом, а кириллицу создал болгарский просветитель Климент Охридский, один из учеников Кирилла и Мефодия....
Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.
...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...
...Из истории кириллицы...
...Остановив свой выбор на Константине (который будет пострижен в монашество с именем Кирилла), Михаил привел два аргумента....
...Судьбы Кирилло-Мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000. Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. Изд. 4-е. М., 1941. ...
...Нет другого литературного славянского языка, который бы был так близок к языку Кирилла и Мефодия, как литературный русский. Преемство двух языков обеспечивает единый для них алфавит — кириллица....
...Традиция приписывает создание кириллицы одному из учеников Кирилла и Мефодия — равноапостолу Клименту Величскому, или Охридскому, просветителю Словенскому ( 916; память 27 июля / 9 августа18)....
...Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. М., 1997. Верещагин Е. М. Церковнославянская книжность на Руси. Лингво-текстологические разыскания. М., 2001. Виноградов В. В. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в....
В предыдущих сезонах ведущие, научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков, говорили о том, как был устроен русский язык в прошлом, начиная с XVI века. В осенне-зимнем сезоне 2023 года они обсудят будущее языка: каким он будет через пятьдесят или сто лет, как на него влияют новые технологии и какие языковые процессы можно наблюдать в русском языке уже сейчас.
...В предыдущих сезонах ведущие, научный руководитель...
...Вышел первый выпуск нового сезона подкаста «Розенталь...
...В прологе девятого сезона ведущие обсудили, в частности, статью лингвиста Кирилла Горбачевича 1990 года «Дано ли нам предугадать? (О будущем русского языка)». Ее автор затрагивал такие волнующие общество темы, как заимствования и изменение ударения в словах....
Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого круга читателей. Они свидетельствуют об интересе к происхождению русского письма, который сохранялся на протяжении всего XX века. Из них вы узнаете, как возникли привычные нам буквы, чем кириллица отличается от глаголицы и при чем здесь греки и финикийцы.
...Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого...
...История русской письменности глазами ученых и популяризаторов...
...Виктор Истрин. 1100 лет славянской азбуки Советский книговед и специалист по письменности Виктор Александрович Истрин знакомит с деятельностью славянских просветителей братьев Кирилла и Мефодия и излагает свой взгляд на то, как развивалась судьба двух древнейших славянских азбук — глаголицы...
Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает связь поколений и укрепляет культурную традицию. Но в традициях обучения есть и различия, которые вносят время и культура региона. Особенно эти различия заметны в книгах, предназначенных для обучения языку.
...Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает...
...«Простое прилежное читание»...
...Защитники наследия Кирилла и Мефодия утверждали, что грамматическая наука Запада, позволяющая составить мнение о предмете, в итоге ведет к сомнению и отрицанию самого предмета....
...Потому наследники Кирилла и Мефодия не отделяли форму от содержания. По их мнению, истинное содержание предполагало истинную форму выражения, и наоборот. В этом, кстати, обнаруживается связь между славянской книжной традицией и учением древних эллинских философов....
Представление об односоставном предложении до некоторой степени есть у любого человека, который окончил среднюю школу и кое-что помнит из курса русского языка. Но при этом в современной лингвистике задача полного описания односоставных предложений пока не решена.
...Представление об односоставном предложении до некоторой...
...Михаил Дымарский: «В учении об односоставном предложении...
...Лингвистам предстоит научиться отличать такие конструкции от подлинных инфинитивных предложений — а это не так просто, потому что в коммуникативном отношении эти конструкции настолько эффективны, что смогли ввести в заблуждение даже Кирилла Алексеевича Тимофеева....
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...
...Его соотносят с языком кирилло-мефодиевских переводов, хотя сами рукописи времен Кирилла и Мефодия до нас не дошли. Мы имеем лишь более поздние списки. Церковнославянский язык — это общее наименование тех национальных версий, которые возникли на основе старославянского....
Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию.
...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...
...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...
...Поэтому книжники видели своей задачей не просто исправить ошибки, но и очистить язык от «наслоений» и вернуть его к изначальному образцу — языку Кирилла и Мефодия....
Розенталь — одна из самых популярных фамилий среди учителей-словесников, школьников, абитуриентов, литературных редакторов, корректоров, журналистов, студентов-русистов, преподавателей филологических вузов. Не менее известна она и среди преподавателей, в том числе — зарубежных, русского языка как иностранного и иностранцев, изучающих русский язык. 19 декабря 2000 года исполняется сто лет со дня рождения профессора Дитмара Эльяшевича Розенталя.
...Розенталь — одна из самых популярных фамилий...
...Дитмар Эльяшевич Розенталь. К столетию со дня рождения...
...Былинского, представляется наряду с «Грамматической правильностью русской речи» (1976)2 и работами Кирилла Горбачевича своего рода рентгеновским снимком литературного узуса русского языка 1960-х — начала 1980-х годов. Книга Д. Э....
Образовательная платформа «ПостНаука» опубликовала компиляцию видеороликов, которые посвящены языкам и их изучению. Лингвисты Владимир Плунгян, Александр Пиперски и Кирилл Бабаев рассказали о лексических и фонетических особенностях разных языков, о том, есть ли среди них объективно сложные, как изучение мертвых языков помогло развитию корпусной лингвистики и как ученые продолжают открывать всё новые языки.
...Образовательная платформа «ПостНаука» опубликовала...
...Коллекция «ПостНауки»: сколько в мире языков и какие...
...Распространено мнение, что хоть слова в языках...