Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...О нормах образцового русского произношения...
...Этим сознательно должны заниматься лингвисты и, более или менее интуитивно, актеры, задачей которых является ведь отображение жизни....
...Предударное а, например, будет, конечно, произноситься более или менее как а, независимо от предшествующего согласного: при шалость — шалун, а не шылун (как произносили раньше в Москве)....
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Как изменить фамилию, не меняя ее?...
...В Москве встретились обе традиции, что выразилось в стремлении получить удачную запись при сохранении более или менее правильного произношения....
...Мы в подобных случаях используем имена: Семен, Ульяна, Петр, Роман, Александр… Если у вас более или менее простая фамилия — Иванов, Петров, Сидоров, — она и по французским, и по английским правилам останется без изменений: Ivanov, Petrov, Sidorov....
В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.
...В русском языке, как известно, есть два способа...
...«Более лучше, более веселее»...
...Здесь читаем: «К формам сравнительной степени не относится описательное выражение сравнения с помощью форм более или менее: более веселый, более интересный, менее веселый, менее интересный....
...Слова более или менее в этих сочетаниях сохраняют свое лексическое значение, и это препятствует их превращению в показатели морфологического значения и, следовательно, превращению сочетаний типа более грустный, менее веселый в аналитические формы сравнительной степени»2...
У редакторов, которые работают в печатных и электронных медиа, часто нет ни журналистского, ни редакторского образования, но это не мешает им быть настоящими профессионалами. Заместитель главного редактора портала «Такие дела» Инна Кравченко рассказала Грамоте, что работать с фактурой, внимательно относиться к деталям и думать про драматургию текста она научилась на телевидении и в бизнес-изданиях, а еще в ГИТИСе и на сценарных курсах.
...У редакторов, которые работают в печатных и электронных...
...Как работает редактор в медиа? Избегает прилагательных...
...Все фандрайзинговые истории более или менее похожи, но я терпеть не могу, когда в социальной журналистике грубо выжимают слезу. Хороший автор понимает, как достичь доверия с героем, какие задавать вопросы, как вести беседу, чтобы не напугать....
Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные черты на протяжении столетий. Однако время вносит серьезные изменения в характер функционирования публицистических произведений. Нестабильность социальной ситуации переживаемого нами периода оказывает немаловажное влияние на публицистику, на ее речевой облик, стилевые устремления, язык.
...Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные...
...Современная публицистическая картина мира...
...Поскольку публицистический текст обращен к более или менее широкой аудитории, автор стремится расширить фонд знаний, повлиять на формирование мнений и выразить установки той социальной группы, которую он представляет. Отсюда стремление автора к объективности информации....
Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.
...Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать...
...Факторы, влияющие на выбор системы письма...
...Конкретное применение того или иного алфавита к тому или иному языку может быть более или менее удачным, но даже явные случаи неудач (которые бывали в период языкового строительства в СССР в 1920–1940-е годы) не означают еще неприменимости или плохой применимости того или иного алфавита к данному...
Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.
...Существуют ли в действительности мужской и женский...
...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера...
...Дело в том, что в разных странах и разных культурах есть (более или менее) допустимые или желательные социальные нормы для женщин или мужчин. Например, ненормативная лексика в женском исполнении подвергается большему осуждению, хотя сегодня эта норма в нашей стране ослабевает....
Люди давно поняли, что записывать слова от руки — слишком трудоемкий процесс. Чтобы быстро делиться большими объемами информации, нужно было этот процесс упростить и ускорить. И вот примерно полтора века назад решение было найдено. С тех пор человечество стучит по клавишам.
...Люди давно поняли, что записывать слова от руки &mdash...
...Всемирная история клавиатур: от букв вместо цифр до...
... Новые возможности В наше время все клавиатуры более или менее эргономичны и бесшумны. Знаете, какой грохот стоял в машинописных бюро?...
Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин.
...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...
...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...
...Что же касается сообщества, то в каком-либо более или менее формализованном виде его, я думаю, нет. Из текстов, которые я публиковал в «Живом журнале», самыми популярными были послания в александрийских стихах некоторым блогерам. Они писались в основном в 2011–2012 годах....
Ошибки, связанные с паронимами, — одни из самых частых в речи. Даже люди, чья профессия связана со словом и публичными выступлениями, время от времени допускают их. Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают.
...Ошибки, связанные с паронимами, — одни...
...«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как...
... Паронимы в узком смысле — это однокоренные слова, которые принадлежат одной части речи, но отличаются (более или менее существенно) по значению: дипломатичный — дипломатический, представить — предоставить, овчарка — овчарня....