Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 037 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
7–9 октября 2025 года пройдет IV научная конференция «Новгород и Новгородская земля. Письменность и книжность»

Конференцию организует Новгородский музей-заповедник совместно с Санкт-Петербургским институтом истории Российской академии наук. В программу включены следующие темы (на материале письменной традиции Великого Новгорода эпохи Средневековья и раннего Нового времени): общие вопросы истории новгородской письменности; методика исследования письменных памятников; литературные памятники традиционной книжности; берестяные грамоты, памятники эпиграфики, рукописная книга, 

...Конференцию организует Новгородский музей-заповедник...

В США английский впервые признан официальным языком на федеральном уровне

Впервые за почти 250-летнюю историю страны в США на федеральном уровне утвержден официальный язык — английский. Наличие официального языка означает, что он имеет особый правовой статус в стране. На нем должны составляться законы, постановления, правительственные распоряжения и сообщения. Официальные языки используются в парламентских заседаниях, в суде и административных учреждениях, а также в системе здравоохранения и образования. В целом наличие ...

...Впервые за почти 250-летнюю историю страны в США...

19–20 сентября в Москве пройдет конференция «Языки России в контакте с русским языком»

Конференция «Языки России в контакте с русским языком» состоится уже в третий раз в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Ее организует группа по исследованию контактного взаимодействия русского языка с языками народов России при отделе корпусной лингвистики и лингвистической поэтики ИРЯ РАН с участием коллег из других организаций. К участию приглашаются специалисты по отдельным языкам и группам языков коренных народов ...

...Конференция «Языки России в контакте с русским...

Переводческая мастерская для латинистов пройдет 11–18 апреля в Переделкине

Мастерская, посвященная переводу латинских текстов на русский язык, пройдет в Доме творчества Переделкино. Участники будут работать над переводом выбранного произведения под руководством Михаила Позднева — доктора филологических наук, профессора кафедры классической филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Также участников ждут тематические лекции и советы опытных мастеров. Подать заявку могут переводчики от 18 

...Мастерская, посвященная переводу латинских текстов...

Тест: что значило это слово во времена Екатерины II?

Русский язык в XVIII веке, обогащаясь заимствованиями, диалектизмами, преувеличенно галантными формами и живым просторечием, постепенно вытеснил из книжной сферы церковнославянский. За изменениями последовали горячие дискуссии о грамматике и языковых правилах, которые бы регулировали письменную речь. Но этот язык все еще существенно отличался от современного русского языка. Знакомый нам литературный русский язык окончательно сформировался в произведениях Александра Сергеевича Пушкина, рожденного в конце XVIII столетия. Поэтому тексты, созданные в XVIII веке, в целом понятны современному читателю, хотя некоторые слова, формы и конструкции могут показаться незнакомыми. Давайте проверим, насколько хорошо вы понимаете русский язык XVIII века.

...Русский язык в XVIII веке, обогащаясь заимствованиями...

...Язык эпохи Екатерины II Специальный проект...

Стартовал XXV Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка за рубежом

Цель конкурса — моральная и материальная поддержка самых энергичных и талантливых преподавателей русского языка и литературы. Принять участие в конкурсе может любой педагог-русист из стран ближнего и дальнего зарубежья. Для этого необходимо прислать эссе объемом до 10 тыс. знаков на заданную тему до 15 апреля. Тема эссе 2025 года приурочена к 80-летию окончания Второй мировой войны и Великой Отечественной войны и звучит так: «Победа. Что это значит для вас и ваших ...

...Цель конкурса — моральная и материальная поддержка...

От немецкой принцессы к русской императрице: языковой портрет Екатерины Великой

София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская с детства владела немецким и французским языками, но хотела в совершенстве знать русский. Удалось ли ей этого добиться? Какие черты были характерны для ее речи? В русском языке Екатерины II Грамоте помогала разбираться кандидат филологических наук Алена Никитина — руководитель научно-образовательного центра русского языка и культуры «Ульянов-центр» Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова и специалист по языковой личности русской императрицы.

...София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская с детства...

...Язык эпохи Екатерины II Специальный проект Многоязычие...

Исследование: при анализе ясных и неоднозначных языковых сообщений задействованы разные области мозга

Для эффективной коммуникации важно уметь распознавать тонкие нюансы смысла, выраженные словами. Как выясняется, у мозга есть алгоритм для случаев, когда смысл сообщения неочевиден. Это выяснила международная команда с участием специалистов в области нейронаук из НИУ ВШЭ. Исследователи смоделировали эксперимент, в котором участникам нужно было определить, что имеет в виду говорящий. На экране появлялись четыре характеристики и три монстра —

...Для эффективной коммуникации важно уметь распознавать...

Подлинную авторскую пунктуацию можно встретить только в рукописи

Многие думают, что за отклонениями от общепринятой пунктуации, которые мы встречаем в печатных изданиях, стоит воля автора. Чтобы проникнуть в специфику авторской пунктуации, в вузах, колледжах, а иногда и в школе предлагается писать о ней рефераты и творческие работы. Например, такие: «Принципы русской пунктуации и их реализация в письменной речи» и «Авторская пунктуация (на примере творчества одного из писателей или поэтов)».

...Многие думают, что за отклонениями от общепринятой...

...На самом деле изучение авторской пунктуации ...

Правда ли реформа орфографии была идеей большевиков?

Многие уверены, что реформа орфографии 1917–1918 годов задумана и подготовлена большевиками. Но сегодня у нас есть возможность объективной оценки событий прошлого. На самом деле современная орфография — не следствие большевицкого произвола и насильственного упрощения языка, а результат многолетней работы лучших русских языковедов, направленной на совершенствование правил правописания.

...Многие уверены, что реформа орфографии 1917–1918&...

...Реформа 1917–1918 годов, в результате...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше