Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 838 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Дмитрий Сергеевич Лихачёв

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает о первой работе известного филолога Д. С. Лихачёва, о кружке, в котором он представлял свой доклад, и приводит ряд слов, связанных с пребыванием Лихачева в заключении.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член...

Йота

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассуждает о судьбе буквы «йот» («и краткое» в кириллическом алфавите), выводя выражение «ни на йоту» к словам Библии, а также разбирает происхождение выражения «пиши пропало».

...Ведущая рубрики «Русский устный», член...

Какие слова попали из русского в другие языки?

В любом языке есть заимствованные слова. Сейчас распространено мнение, что в русском таких слов слишком много и они его «засоряют». Но русский язык не только «берет» чужие слова себе, но и «отдает» свои. О сложных маршрутах слов-путешественников рассказал Антон Сомин, старший преподаватель Института лингвистики РГГУ и Школы лингвистики НИУ ВШЭ.

...В любом языке есть заимствованные слова. Сейчас...

...Русские слова в других языках могут иметь исконно...

Зоолог Арик Кершенбаум: «Мы все хотим знать, что говорят животные»

Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского университета, специалист по коммуникации животных. Он изучает волков, гиббонов и дельфинов, чтобы «не только лучше понимать, как они живут и как их сохранить, но и больше узнать об эволюции нашего собственного языка». В его первой книге «Путеводитель зоолога по Галактике» речь шла о возможной жизни на других планетах. В начале 2024 года вышла в свет новая книга — «Почему животные разговаривают». Грамота перевела его интервью, опубликованное в британском издании The Guardian.

...Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского...

...Почему вы решили написать эту книгу? Моя предыдущая...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...По меткому выражению современного китайского поэта...

Лингвист Борис Иомдин рассказал о русских словах на Youtube-канале «Основа»

Как отличается язык Москвы и Санкт-Петербурга? Может ли русский язык разделиться? Как заимствованные слова влияют на язык — обогащают или «засоряют»? Почему некоторые слова не могут прижиться в языке? Все это и многое другое кандидат филологических наук Борис Иомдин, автор телеграм-канала «Узнал новое слово», обсудил с ведущим канала «Основа» Борисом Веденским. 

...Как отличается язык Москвы и Санкт-Петербурга?...

...Язык — это не только слова, но и грамматика...

18 августа лингвист Борис Иомдин прочтет лекцию о новых словах

Борис Иомдин — специалист по лексикографии и семантике, автор словарей и лингвистических задач, создатель и ведущий телеграм-канала «Узнал новое слово». С начала 2022 года лингвист ежедневно публикует в своем телеграм-канале новое для него слово с примерами. В комментариях к постам обсуждаются особенности значения и употребления этих лексических единиц. На предстоящей лекции «Как батониться по гари, чтобы ...

...Борис Иомдин — специалист по лексикографии...

4 апреля в Москве пройдет лекция о неосуществленной реформе русского письма

В Библиотеке по естественным наукам РАН лингвист Антон Сомин расскажет о драматичном периоде в истории отечественной письменности, когда русский язык едва не сменил алфавит. Мы привыкли воспринимать кириллицу как единственно возможную графическую основу русского языка. Однако история знает периоды, когда ее статус был под вопросом. На лекции лингвист Антон Сомин проанализирует амбициозные проекты начала XX века, которые могли навсегда изменить облик русского ...

...В Библиотеке по естественным наукам РАН лингвист...

Tone of Voice: правила обращения с читателями

Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?

...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...

...Образ автора, неуловимый и вездесущий ToV описывает...

Лингвист Борис Иомдин рассказал в подкасте «Покажи язык» про язык как средство разобщения

Язык возник как средство общения между людьми, но иногда он становится причиной недопонимания. Почему люди говорят по-разному, какие факторы влияют на успешность коммуникации и как происходит эволюция слов — эти и другие темы ведущая подкаста Ксения Ерёмина обсудила с лингвистом, преподавателем, автором словарей и учебных курсов Борисом Иомдиным. 

...Язык возник как средство общения между людьми, но ...

...Коммуникативная неудача — это ситуация,...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше