Новая языковая модель на основе искусственного интеллекта DolphinGemma может приблизить ученых к пониманию коммуникации дельфинов. О проекте сообщает блог компании Google, которая реализует его совместно с исследователями из Технологического института Джорджии (США) и организации Wild Dolphin Project (WDP). DolphinGemma обучена на обширной базе записей звуков, которые издают атлантические пятнистые дельфины. Основная цель проекта — не только распознавать щелчки, свисты и ...
...Новая языковая модель на основе искусственного интеллекта...
Лингвистическая экспертиза бывает востребована не только в случае тяжких преступлений, но и в разных других обстоятельствах: для установления авторства документа, для анализа голоса и почерка, в хозяйственных или трудовых спорах, в делах о клевете, о защите чести и достоинства. И во многих случаях неочевидные характеристики письменного текста или устной речи могут иметь решающее значение для специалиста. Пять книг этой подборки помогут составить представление о том, как наука о языке помогает юриспруденции.
...Лингвистическая экспертиза бывает востребована не только...
...1. Джон Оллсон. Слово как улика. Все, что вы скажете...
Департамент оценки и методологии АНО «Россия — страна возможностей» провел второе исследование (с 2020 года), чтобы выявить ключевые надпрофессиональные компетенции, максимально востребованные ведущими работодателями России. Впервые в базовый профиль вошел критерий «языковая грамотность». Базовый профиль — это компетенции, которые респонденты в целом посчитали наиболее существенными или критичными для успешной ...
...Департамент оценки и методологии АНО «Россия...
С 21 по 27 октября 2024 года в Самарканде и Ташкенте прошла завершающая Неделя русского языка, организованная центром «Златоуст» при поддержке СПбГУ, фонда «Русский мир», департамента внешнеэкономических и международных связей правительства Москвы (ДВМС) и Московского дома соотечественника (МДС). Публикуем рассказ о событиях недели от наших коллег.
...С 21 по 27 октября 2024 года в ...
...Предыдущие недели русского языка в Узбекистане...
Благодаря социальным сетям и другим цифровым инструментам коммуникации новые слова сегодня входят в язык быстрее, чем когда-либо. И, как выясняется, активнее всего в этом процессе участвуют молодые женщины. Социолингвист Уильям Лабов долгое время исследовал языковые различия между мужчинами и женщинами и пришел к выводу, что женщины ответственны за 90% языковых изменений, — будь то новые слова, распространение новых речевых формул или изменение ...
...Благодаря социальным сетям и другим цифровым инструментам...
На XI Международной конференции Тотального диктанта «Динамические процессы в современном русском языке» выступил с лекцией академик РАН, автор научно-просветительского бестселлера «Почему языки такие разные» Владимир Александрович Плунгян. Лекция была посвящена сохранению языкового многообразия на территории Российской Федерации.
...На XI Международной конференции Тотального диктанта...
...Всего в России 152 языка (по системе подсчета Ю. Б....
Итальянская ежедневная газета Il Foglio сообщила, что запустила ежедневное печатное издание, полностью созданное с помощью искусственного интеллекта. Правда, есть нюанс: это было сделано в качестве эксперимента. Газета, получившая название Il Foglio AI, будет продаваться в киосках Италии с 18 марта в течение месяца. По словам главного редактора Клаудио Черазы, искусственный интеллект использовался для создания заголовков, текста, цитат и кратких обзоров, «
...Итальянская ежедневная газета Il Foglio сообщила...
Время на рубеже старого и нового года отлично подходит для новых открытий. Предлагаем вам почувствовать себя исследователями и погрузиться в рассказ о механике литературной магии поттерианы, разобраться в многообразии языковых различий — или даже освоить язык запросов к нейросетям. Выберите себе (или близкому) в подарок книгу из нашей подборки.
...Время на рубеже старого и нового года отлично подходит...
...1. Владимир Плунгян. Почему языки такие разные Это...
По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых ...
...По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик...
Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря.
...Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической...
...В теоретических статьях к словарю обычно тщательно...