Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.
...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...
...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...
...Эти наличествующие факты колебаний письма (а не теоретические мысли о нормах написаний того или иного слова, или группы слов, или пунктуационного знака в той или иной позиции и т. п.) и должны определять прямую работу по унификации письма....
...постановки или непостановки в известных позициях запятых (при сочетаниях двух союзов, при одиночных деепричастиях, для выделения однородных членов предложения, для обозначения сравнительных оборотов и т. д.), или тире, в отношении разграничения постановки точки от точки с запятой...
...Основные принципы орфографической нормализации...
Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.
...Борис Николаевич Головин анализирует такие свойства...
...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...
....; разумеется, в каждом случае ударение смещено со своего литературного места под влиянием той или иной причины, однако наличие такой причины не отменяет ненормативности и неправильности происшедшего сдвига....
...Но какие бы стороны языка и речи мы ни брали, суть остается одной и той же: чем больше различных и неповторяющихся элементов языка («формальных» и смысловых) приходится на одну и ту же «площадь» речи, тем богаче речь....
...О качествах хорошей речи...
В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.
...Новая редакция правил — не каприз лингвистов, а веление...
...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...
...Мы, со своей стороны, можем взять на себя оперативное установление правильного единообразного написания новых слов, появляющихся в русском языке, и своевременное обнародование этих сведений в той или иной форме....
...О работе над новой редакцией правил русского правописания...
Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких и, без преувеличения, жестких дискуссий по национально-языковым проблемам на территории некогда единого государства, кажутся вполне достаточными для выявления основных тенденций в судьбе главного «героя» эпохи филологических войн — русского языка.
...Каковы перспективы сохранения русского языка как родного...
...Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких...
...в школах с нерусскими языками обучения приводит к тому, что основным местом изучения русского языка становится, условно говоря, базар — с его грамматикой, лексикой и образными выражениями, ограниченными и стереотипными речевыми ресурсами, которые лишь в той...
...Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских...
Авторская, или писательская, лексикография может быть определена в целом как теория и практика создания словарей языка отдельных авторов. Теория авторской лексикографии охватывает широкий круг проблем: это определение статуса, объема, содержания данного научного направления, прагматической специфики авторских словарей, выявление макро- и микроструктуры таких справочников, их объяснительного аппарата, системно-типологической организации. Сюда же относятся и вопросы истории авторской лексикографии.
...Словари языка писателей и других авторов можно классифицировать...
...Авторская, или писательская, лексикография может быть...
...(Заметим, что традиционно авторская лексикография строилась вокруг имен классиков, признанных мастеров той или иной национальной литературы: Пушкина, Лермонтова, Толстого и др....
...(нехудожественная авторская лексикография), вплоть до любого автора, произведения которого демонстрируют интересную с той или иной точки зрения модель языкового сознания. Словари первого рода значительно более многочисленны, чем вторые....
...Вопросы типологии авторской лексикографии (как типологии писательских словарей) затрагивались в той или иной степени в работах Б. А. Ларина, О. И. Трофимкиной, М. А. Карпенко, Л. В. Гвердцители, О. М. Карповой, О. И. Фоняковой, Л....
...Авторская лексикография в отечественном языкознании...
Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO?
...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...
...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...
...Тогда и происходит непроизвольная подстановка живой лексической единицы на место той, которая, выпав из активного словарного фонда, перестала употребляться....
...Помехи в понимании речевых сообщений...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...Герцен Из контекста ясно, что Галахов явился, конечно же, не в той «уличной» одежде, которая сейчас обозначается словом пальто, а одетым не так, как этого требовал светский этикет: не во фраке....
...Этапы освоения иноязычного слова...
Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.
...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...
...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...
... С помощью пародий литература быстрее освобождается от рутинных приемов; в исторической же ретроспективе эти концентраты штампов интересны как знаки той или иной литературной эпохи....
...Ночевала тучка золотая......
Цифра — неотъемлемый элемент современного публицистического текста. Цифры зачастую красноречивее фактов говорят о событиях повседневной жизни. Оперируя десятью цифрами, можно выразить беспредельное множество чисел — количественных характеристик, без которых сегодня немыслимы публикации на темы экономики, статистики, финансовой политики. Без цифр нельзя представить и хронику спортивных соревнований. В то же время включение цифры в словесный текст часто приводит к очевидным ошибкам, которые не всегда можно объяснить невниманием, небрежностью или незнанием школьной грамматики. Корни многих наших затруднений лежат значительно глубже. Их следует искать в формировании языкового сознания, в особенностях восприятия текста, в истории языка, в истории нашей письменности, на которой мы остановимся подробнее.
...Включение цифры в текст часто приводит к очевидным...
...Цифра — неотъемлемый элемент современного...
... Нельзя полностью отвлечься от той техники, с помощью которой язык то и дело фиксируется; надо познакомиться с ее выгодами, ее недочетами и таящимися в ней опасностями....
...Цифра в публицистическом тексте...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Некоторые высказывания Даля в той дискуссии были категоричны, неточны (грамота как бы становилась «виноватой»: «грамота вытесняет совесть... совесть заменяется грамотой»)....
...«У столичных чиновников даже нет и понятия о той грязи, с которой мы возимся, — писал он в Петербург друзьям. — Но унывать нельзя, а надо бороться день и ночь до последнего вздоха»....
...Выйти из Академии наук никому не хотелось, но это и не понадобилось: Даль, оказывается, не мог стать ее действительным членом по той важной причине, что жил не в Петербурге, где она располагалась, а в Москве....
...Сам он сказал так: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа?...
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...