Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского приглашает принять участие в конференции «Новейшая филология: междисциплинарная парадигма исследований», посвященной памяти профессора Галины Георгиевны Галич. Среди тем, которые предлагаются к обсуждению: жанры письменной речи: историко-культурный и структурно-функциональный аспекты; актуальные направления лингвоантропологии: новое о человеке в языке, речи, тексте; актуальные проблемы ...
...Омский государственный университет им. Ф. ...
В 2028 году Россия и мир будут отмечать двухсотлетие со дня рождения Льва Толстого. Цифровая эпоха, в которую мы живем, дает возможность посмотреть на его жизнь и наследие как на уникальную базу данных. Прочитать забытое и малоизвестное, присмотреться к языку, сопоставить источники, лучше понять его идеи и контекст, в котором они возникли. Руководитель группы Tolstoy Digital Фекла Толстая рассказала Грамоте о проекте «Слово Толстого», в котором соединились ее увлечение цифровыми методами в гуманитарных науках и интерес к семейной истории.
...В 2028 году Россия и мир будут отмечать...
...Грамота: Как возникла идея перевести Толстого в ...
Вопросы функционального взаимодействия языков в различных сферах многоэтничного сообщества приобретают особую актуальность и остроту на каждом очередном витке модернизации или на этапе перехода общества из одного социально-политического и идеологического состояния в другое.
...Вопросы функционального взаимодействия языков в различных...
...Удивительно сходными в этом отношении предстают перед...
Российская государственная детская библиотека выложила на своем сайте список вопросов и ответов первого этапа Всероссийской олимпиады «Символы России. Русский язык: история письменности». С апреля по октябрь 2023 года дети и подростки могли отправить организаторам свои вопросы (не более пяти). Из них для олимпиады были отобраны по десять лучших в каждую из двух возрастных категорий; их авторам обещаны дипломы и призы. Всего на конкурс поступило более 3350 вопросов. Вот ...
...Российская государственная детская библиотека выложила...
Для эффективной коммуникации важно уметь распознавать тонкие нюансы смысла, выраженные словами. Как выясняется, у мозга есть алгоритм для случаев, когда смысл сообщения неочевиден. Это выяснила международная команда с участием специалистов в области нейронаук из НИУ ВШЭ. Исследователи смоделировали эксперимент, в котором участникам нужно было определить, что имеет в виду говорящий. На экране появлялись четыре характеристики и три монстра —
...Для эффективной коммуникации важно уметь распознавать...
Бедность речи половина опрошенных русистов считает главной проблемой современного русского языка. На втором месте оказалось упрощение языка — его отметили 17% респондентов. Речь идет о написаниях вроде «щас» вместо «сейчас» и неверных ударениях (договорА вместо договОры). Распространение бранной лексики волнует 13% преподавателей. А вот активное заимствование иностранных слов беспокоит лишь 10% учителей. Примерно столько
...Бедность речи половина опрошенных русистов считает...
Пока все ждали, что искусственный интеллект вытеснит гуманитариев, работающих с текстами, произошло обратное: именно они становятся незаменимыми специалистами в обучении нейросетей. Спрос на AI-тренеров — профессионалов, которые учат искусственный интеллект правильно общаться с людьми, — вырос почти вдвое за год, по данным сервиса по поиску работы и сотрудников HeadHunter. Задача ИИ-тренера — готовить обучающие данные, создавать ...
...Пока все ждали, что искусственный интеллект вытеснит...
Книга учителя обществознания из Чечни Алихана Динаева вышла в издательстве «Альпина Дети» в начале декабря. Ее благородная цель — помочь родителям превратить нечитающего ребенка в ребенка с книгой. Нам так понравились идеи и советы автора, что мы добавили к ним один собственный.
...Книга учителя обществознания из Чечни Алихана Динаева...
...Многие прекрасные советы, которые вы найдете в ...
Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик, историк культуры. На лекции «Стихотворный перевод и природа поэзии» речь пойдет о стихотворном переводе в его отношении к оригинальному творчеству. Перевод, как известно, имеет дело с невыполнимой задачей: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего — в другое время. Это ремесленная задача или творческая? Можно ли отличить переводной стихотворный текст от ...
...Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик...
Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире, другие его избегают. На самом деле тире выполняет сложные и важные функции, показывая логические и интонационные связи внутри предложения. Зачем, к примеру, тире в предложении «Надежду и пловца — все море поглотило»? Когда тире обязательно, а когда можно без него обойтись? Только у поэтов и писателей есть некоторая свобода в использовании этого знака, а вот школьникам, редакторам, авторам официально-деловых и технических текстов приходится соблюдать не самые простые правила.
...Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире...
...Тире в простом предложении Между подлежащим и сказуемым...