Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Изучение русского языка: чем поможет Грамота

На обновленной Грамоте образовательное направление становится одним из главных. Мы хотим как можно более понятно и подробно объяснять, как устроены правила, в чем их логика и узкие места, как проще их запомнить. Учебные материалы обращены не только к учителям и школьникам, но и к тем взрослым, кто хочет увереннее себя чувствовать, когда говорит и пишет на родном языке. Мы попросили руководителя направления Марию Юрьевну Лебедеву рассказать о том, как будет устроен образовательный трек.

...Руководитель образовательного направления Мария Лебедева...

...На обновленной Грамоте образовательное направление...

...Мы хотели бы сделать Грамоту по-настоящему полезным помощником, который бережно и профессионально будет поддерживать вас в изучении русского языка. ...

...Правописание мягкого знака в глагольных формах Основы — объем знаний о правиле, который должен быть освоен к концу школы. К этому времени информация о правописании обрастает деталями....

...Еще один традиционный принцип в изучении любого предмета, который  применяем и мы на Грамоте, — от простого к сложному. Подобно правилам, все упражнения построены в логике от азов — к основам — к тонкостям....

...  Разговор об ошибках — это отдельный сюжет, который затрагивает сразу несколько фундаментальных тем: и изменчивость нормы (раньше было так, а теперь так), и вариативность нормы в языке (можно и так, и так), и намеренное отклонение от нормы как прием (когда специально не так)....

...Изучение русского языка: чем поможет Грамота...

Макс Фасмер как филолог русской школы

«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».

...Очерк жизни и деятельности...

...«О составлении „Этимологического словаря...

... Фасмер основал журнал Zeitschrift fur slavische Philologie, который уже спустя два года стал ведущим органом славистики наряду со знаменитым журналом В. Ягича Archiv fur slavische Philologie. После выхода на пенсию А. Брюкнера, который в свое время стал преемником великого В....

... Шахматовым в том кругу ученых, который тогда у него собирался. «Раскройте его словарь (имеется в виду «Этимологический словарь русского языка». — М....

...Для русского человека величайшей ценностью представляется труд, который М. Фасмер считал целью своей жизни, — «Этимологический словарь русского языка»....

...В Западном Берлине возник die Freie Universität, который начал переговоры с М. Фасмером и сделал возможным его приезд. В Freie Universität он плодотворно трудился вплоть до своего выхода на пенсию в 1956 году. К своему семидесятипятилетию М....

...Забавный эпизод обнаруживаем в описании революционера Дмитрия Мануильского, который, обладая артистическим даром, смешно имитировал своего сокурсника Макса Фасмера, уговаривавшего «делать вашу русскую революцию не столь громогласно: мешаете же готовиться к сессии»....

...Макс Фасмер как филолог русской школы...

Молодежный жаргон — признак здорового развития языка

Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов пишет в Газете.ru о том, почему не надо бояться молодежного сленга.

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов отказывается...

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов пишет...

...А раз ситуация повторяется, вероятно, мы имеем дело с естественным процессом, который играет в языке важную роль....

...Молодежный жаргон — признак здорового развития языка...

Церемонии в рабочем чате

Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных правил, которые возникают на наших глазах. Мы обсуждаем время отправки сообщений, скорость реакции на них, уместность эмодзи, стикеров и скобочек, но самую важную роль играют слова. Рассказать о словесных кодах рабочих чатов Грамоте помогла Ольга Лукинова — эксперт по цифровым коммуникациям, автор телеграм-канала «Цифровой этикет».

...Речевой этикет в цифровую эпоху...

...Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных...

...Вообще, опросы подписчиков оказались ценным инструментом языковой рефлексии, который позволил узнать мнение многих людей о правилах коммуникации....

...Чаще всего можно увидеть не сложившуюся норму, а некий тренд, который, скорее всего, в ближайшее время будет зафиксирован в словарях и пособиях. Забота, компромиссы и здравый смысл Сетевое общение состоит из компромиссов....

...Так что полезно понимать, что у каждого из нас есть свой цифровой почерк, который многое говорит о нас собеседнику, формирует наш образ в глазах окружающих». Литература Ильяхов М. О., Сарычева Л. А. Новые правила деловой переписки. М.: Альпина Паблишер, 2018....

...Церемонии в рабочем чате...

Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский язык просит не беспокоиться!

Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры. На некоторые вопросы о лингвомифах и речевых ошибках отвечает книга Светланы Гурьяновой. 

...Книга Светланы Гурьяновой опровергает мифы и развеивает...

...Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны...

...Так возникает представление о некоем эталонном языке, который ни в коем случае нельзя портить. Кажется, что достаточно выучить наизусть пару справочников, и ты овладеешь языком в совершенстве. Но так ли это?...

...В 2019 году филолог и преподаватель русского языка Светлана Гурьянова опубликовала в одной из социальных сетей пост о феминитивах, который моментально набрал более 20 тысяч лайков. Репостить, хвалить и ругать его продолжают до сих пор....

...Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский...

Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма «Дюна»

На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи. 

...Основой искусственного языка стали арабские диалекты...

...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...

...  Но если вы привлечете к делу лингвистов, они создадут вам язык, который обладает собственной логикой и историей, собственными противоречиями....

...  Конланг, который стремится имитировать наши обычные языки, может еще и встроить в свой лексикон такие намеки, которые потом помогут рассказывать на нем истории.  Делать это с нуля может быть очень весело....

...То же самое произошло с нашим другом Джейком Пенни, создавшим язык для фильма „Мадам Паутина“, который недавно вышел на экраны. Вся работа была просто вырезана, Джейк не попал в титры. За работу, правда, заплатили, так что ситуация лучше....

...  «В языке чакобса при добавлении к глаголу суффикс -t действует примерно как -er в английском языке, когда teach (‘учить’) превращается в teacher (‘учитель’ или ‘человек, который учит’)....

...Например, цыганский детский стишок-считалка, который Герберт использовал для похоронного обряда, начинается с нескольких очень похожих по звучанию слов. Это навело Питерсона на мысль, что в языке чакобса падежи существительных будут образовываться путем перемещения ударения в слове....

...Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...Сама идея перевода исходила из непонятности для читателя «смысла» текста, который требовал дополнительных комментариев разного рода....

...По меткому выражению современного китайского поэта Ян Ляня, любой поэтический перевод — это попытка забраться на третий берег, отличный и от «берега» языка-источника, и от «берега» того языка, на который осуществляется перевод....

...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...

Фестиваль «Грамотные выходные» завершается в Омске

Участники смогут встретиться с лингвистами, оценить свои знания в квизе «35 вопросов о русском языке» и написать демодиктант, который разберет Владимир Пахомов — ведущий подкаста «Розенталь и Гильденстерн» и научный руководитель Грамоты. Одним из главных событий станет творческая встреча с писательницей Анной Матвеевой, многократной финалисткой премий «Большая книга» и автором текстов для Тотального диктанта 2024 года (каждый год современный ...

...Программа включает лекцию о русском языке Владимира...

...Участники смогут встретиться с лингвистами, оценить свои знания в квизе «35 вопросов о русском языке» и написать демодиктант, который разберет Владимир Пахомов — ведущий подкаста «Розенталь и Гильденстерн» и научный руководитель Грамоты....

...Фестиваль «Грамотные выходные» завершается в Омске...

В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии

Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.

...Люди с когнитивными и лингвистическими ограничениями...

...Ясный язык — это специальная упрощенная форма...

...Например, если читатель может не знать, что такое ПИН-код, — нужно разъяснить, что это секретный пароль, который состоит из цифр, и его знает только владелец банковской карты. Конкретность....

...Например, в Финляндии есть Закон о предоставлении цифровых услуг, который обязует госучреждения и организации, чьи услуги финансирует государство, а также банки, страховые компании и некоторые другие организации иметь ясные версии своих сайтов....

...Существует даже специальный символ, который означает, что тот или иной текст написан на ясном языке. Этот символ-логотип используется в соответствии с требованиями организации Inclusive Europe. В последнее время ясный язык активно внедряется в интернет-среде....

...В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии...

Что в имени тебе моем?

В секции «Лингвистика: язык в современном мире» премию и специальный приз журнала «Наука и жизнь» получил ученик Вятской гимназии Лев Чебунин за исследование «Клички кошек: традиция и современность».

...Приз журнала «Наука и жизнь» получил ученик Вятской...

...В секции «Лингвистика: язык в современном мире...

...Клички кошек относятся к тому разделу лексикологии, который носит название «зоонимы», а точнее — «фелонимы», от латинского слова Felis — кошка....

...Что в имени тебе моем?...