Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 513 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...Предисловие «Грамоты.ру» Сергей Ефимович...

Семь братьев

Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о происхождении семидневной недели и о названиях дней.

...Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает...

...Семь дней недели соответствуют семи известным с древних...

Макс Фасмер

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова продолжает рассказ об этимологическом словаре М. Фасмера и о его переводчике на русский язык лингвисте О. Н. Трубачёве, внесшем существенные дополнения в труд М. Фасмера.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Пока только 27 детей иностранцев смогли успешно сдать тест на знание русского языка для поступления в российскую школу

Большинство детей с иностранным гражданством, чьи родители хотят отдать их учиться в российскую школу, не были допущены до тестирования на знание русского языка. Как пишет РБК со ссылкой на Рособрнадзор, среди причин отказа — неполный пакет документов, недостоверные сведения, указанные в документах, и отсутствие мест в школах. Из 1,8 тыс. заявивших о желании сдать языковой тест такую возможность получили 335 человек. Пока этой возможностью воспользовались ...

...Большинство детей с иностранным гражданством, чьи родители...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии

Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» рассказывает о жизненном пути, научном и просветительском наследии Михаила Панова — лингвиста, педагога, популяризатора науки, в 1960-е годы — заместителя председателя Орфографической комиссии.

...Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова...

...Реформа русской орфографии, которая готовилась в ...

Первый этап Всероссийской олимпиады «Символы России» прошел 16 ноября

Российская государственная детская библиотека выложила на своем сайте список вопросов и ответов первого этапа Всероссийской олимпиады «Символы России. Русский язык: история письменности». С апреля по октябрь 2023 года дети и подростки могли отправить организаторам свои вопросы (не более пяти). Из них для олимпиады были отобраны по десять лучших в каждую из двух возрастных категорий; их авторам обещаны дипломы и призы. Всего на конкурс поступило более 3350 вопросов. Вот ...

...Российская государственная детская библиотека выложила...

«Говорим по-русски!»: орфоэпические профессионализмы

Мария Каленчук, доктор филологических наук, заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфоэпической комиссии РАН, и Ольга Северская, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждают, можно ли говорить о сугубо профессиональном произношении. Видео доступно на ютуб-канале проекта.

...Мария Каленчук, доктор филологических наук, заведующая...

...Посмотрев выпуск, вы узнаете: как отделить профессиональный...

19 августа лингвист Игорь Исаев прочтет лекцию о языке москвичей

Правда ли, что москвичи говорят не так, как все остальные? Как узнать москвича по речи? Как сложился московский язык и сколько в нем «столичного», а сколько «деревенского»? Что будет дальше с «московским говором» — поглотит ли он весь русский язык или, наоборот, сам растворится без следа в общем «плавильном котле»? Об этом на лекции 19 августа (во вторник) расскажет Игорь Исаев — лингвист, кандидат филологических наук, специалист ...

...Правда ли, что москвичи говорят не так, как все остальные...

Андрей Кибрик о русскоязычных жителях Аляски и особенностях их диалекта

В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как к месту российско-американского саммита. Как известно, в 1867 году российский император Александр II продал Аляску американцам, но там до сих пор живут люди, говорящие на особом диалекте русского языка. Русскоязычные жители Аляски тесно взаимодействовали с коренным населением, и местные индейцы переняли многие православные традиции. Об этом и многом другом лингвист Андрей Кибрик рассказал в интервью «Российской газете».

...В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как...

...На Аляске около двадцати коренных языков, которые...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше