Доступ к переводу будет предоставляться через систему QR-кодов в залах деловой программы. Это позволит участникам Конгресса выбирать необходимый язык перевода в режиме реального времени, сообщает портал «Наука.рф». Сейчас технология поддерживает русский, английский, французский и китайский языки. Сервис будет работать в тестовом режиме. В случае успеха планируется применять его и на других международных событиях, отметил советник ...
...Доступ к переводу будет предоставляться через...
Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем будут заключаться эти перемены? Какая идея стоит за ними? И, самое главное, будет ли Грамота по-прежнему самым авторитетным сетевым источником сведений о русском языке? О смысле обновления и планах на будущее рассказывает главный редактор портала Ксения Киселева.
...Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем...
...Маска, я вас знаю? В ноябре 2023 года Грамоте исполнится...
Новую разработку представили выпускники Института прикладных информационных технологий и коммуникаций Саратовского государственного технического университета им. Ю. А. Гагарина (ИнПИТ СГТУ). Приложение позволяет изучать теоретические основы РЖЯ, просматривать словарь и овладевать отдельными жестами, проверять свои знания и проходить интерактивное тестирование. Уникальность приложения в том, что в него встроена нейросеть, которая ...
...Новую разработку представили выпускники Института...
Сервис «Яндекс Переводчик» пополнился двумя языками народов Северного Кавказа — карачаево-балкарским и кабардино-черкесским. Пользователи уже могут выбрать их на сайте и в приложении переводчика, а также в Яндекс-поиске. Научное сопровождение проекта обеспечил Карачаево-Черкесский институт гуманитарных исследований им. Х. Х. Хапсирокова (КЧИГИ). Яндекс совместно с Домом народов России и Федеральным агентством по делам национальностей запустил проект ...
...Сервис «Яндекс Переводчик» пополнился...
Мастерская, посвященная переводу латинских текстов на русский язык, пройдет в Доме творчества Переделкино. Участники будут работать над переводом выбранного произведения под руководством Михаила Позднева — доктора филологических наук, профессора кафедры классической филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Также участников ждут тематические лекции и советы опытных мастеров. Подать заявку могут переводчики от 18
...Мастерская, посвященная переводу латинских текстов...
Специалисты Санкт-Петербургского федерального исследовательского центра РАН (СПб ФИЦ РАН) завершили разработку уникальной системы распознавания речи для ливвиковского наречия карельского языка, сообщает ТАСС. По данным ученых, в мире на карельском говорят около 30 тысяч человек, из которых 25 тысяч живут в России. При этом в повседневном общении его используют лишь 5–7 тысяч носителей. «Изучение карельского имеет огромное значение не только для сохранения культурного ...
...Специалисты Санкт-Петербургского федерального исследовательского...
Конференция для студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» проводится ежегодно в рамках Международного молодежного научного форума «Ломоносов». В 2024 году работа будет проходить по 48 секциям (в числе которых «филология», «иностранные языки и регионоведение», «преподавание русского языка и фундаментальных дисциплин иностранным учащимся», «теория, история и методология ...
...Конференция для студентов, аспирантов и молодых...
Тематический номер «Северный Кавказ: гора языков и язык гор» посвящен началу Международного десятилетия языков коренных народов, провозглашенного ООН. В нем рассматривается широкий комплекс вопросов, связанных с проблемами сохранения и развития идентичности северокавказских этнических культур.
...Тематический номер «Северный Кавказ: гора языков...
...«Полилингвиальность и транскультурные практики...
Проект «Сохрани родной язык» («Ийэ тылгын харыстаа») был запущен 13 февраля 2024 года, в День родного языка и письменности и день рождения основоположника якутской письменности Семена Новгородова. Над проектом, который реализуется в рамках федеральной программы «Приоритет-2030. Дальний Восток», работают Национальная библиотека Якутии и Арктический государственный институт культуры и искусств. На первом этапе проходит сбор ...
...Проект «Сохрани родной язык» («Ийэ...
Книжная ярмарка non/fictio№ — это крупное событие для любителей как художественной литературы (fiction), так и литературы всех других жанров (non-fiction). Мы выбрали несколько событий весенней ярмарки, которые могут заинтересовать любителей русского языка и специалистов, которые с ним работают. 12 апреля, в субботу, в 14:00 пройдет паблик-ток «Перевод — дело тонкое: как не сломать жанр». На нем опытные переводчики обсудят особенности работы ...
...Книжная ярмарка non/fictio№ — это крупное событие...