Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Нельзя сказать, что и в окончательной редакции этот стих получил удачную форму: Веленью божию (?), о муза, будь послушна... Впрочем, все это еще не имеет прямого отношения к языку и стилю стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный»....

...Но мне кажется, что лингвисти­ческий (и в известной мере стили­стический) анализ этого стихотво­рения нельзя считать законченным (хотя бы и в очень общем виде), если мы не дополним сделанные выше наблюдения еще одной справ­кой по истории авторского текста....

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Об опыте защиты языка в зарубежных странах

Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания. 

...Как во Франции государство участвует в культурном и...

...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных...

...И без глаголов нельзя понять, что есть эта самая алеба — отказ от оплаты товарных документов — уже свершившийся факт или новое условие партнера. Ну, выписан счет инвойс, а поставлен товар или нет — неизвестно. Узура, понимай, «взятка»: так дали эту узуру или не дали?...

...Об опыте защиты языка в зарубежных странах...

Три кита UX-редактуры: цели разработчика, удобство пользователя и законы языка

Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим справится любой копирайтер. Но это, наверное, скучно? Для копирайтеров, а также редакторов, корректоров и журналистов, которые хотят стать UX-редакторами, есть две новости: это интересная и востребованная профессия, но думать только про слова не получится. Текст — это очевидный результат, но за хорошим текстом стоит погружение в технологии, умение переводить с технического на простой и привычка ставить себя на место самого неискушенного пользователя.

...Почему надписать кнопку в интерфейсе бывает так трудно...

...Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим...

...Вместо конечности написать руки и ноги, а при встрече с недвижимым имуществом, пригодным для постоянного проживания, выяснить, насколько критична эта формулировка и нельзя ли пояснить, что на самом деле это просто квартира, дом или теплая дача....

...Три кита UX-редактуры: цели разработчика, удобство...

Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы или звуки?

Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием. У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг. 

...Слуховое чтение набирает популярность, но для него...

...Новые технологии «отвязали» текст не только...

...Говоря о восприятии информации, нельзя не упомянуть обучение, которое обычно включает в себя как слушание, так и самостоятельное чтение....

...Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы...

Двоеточие в сложноподчиненном предложении

Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который ставится высокая оценка, включает пункт о двоеточии между обобщающим словом и однородными членами, правило постановки двоеточия в бессоюзном предложении при определенном значении частей и интонации, правила введения в предложение прямой речи. Вспоминают иногда о возможности постановки двоеточия в сложносочиненном предложении (ССП), хотя это и редкий и необязательный знак в ССП.

...Применение редкого пунктуационного правила в школьных...

...Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который...

...Во всех своих работах, посвященных пунктуационным правилам, мы делаем на этом упор: нельзя рекомендовать простые схемы и уклончивые формулировки, надо заставлять школьника размышлять о том, как устроено предложение....

...Двоеточие в сложноподчиненном предложении...

Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность

В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.

...Говорить о любви можно по-разному в зависимости от...

...В древнегреческом языке были разные слова для обозначения...

...Но, как правило, нельзя сказать я кохаю сестру, я кахаю марожанае и т. п. Хотя иногда возможно поэтическое преувеличение со значением ‘очень сильно, страстно любить кого-либо или что-либо’....

...Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность...

На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах

Во время стрима «Лингвисты о лингвистках. Феминитивы в научном освещении» сотрудники Института языкознания РАН, ведущие подкаста «Глагольная группа» Игорь Исаев и Дмитрий Коломацкий обсудили явление, которое не уходит из новостной повестки и вызывает бесконечные споры. В обсуждении прозвучали экспертные мнения члена-корреспондента РАН Евгения Головко, доктора филологических наук Валерия Ефремова, блогера, преподавателя, автора книги «В начале было кофе» Светланы Гурьяновой, а в дополнительных материалах можно услышать научного сотрудника РГГУ Ирину Фуфаеву и научного сотрудника Института славяноведения РАН Глеба Пилипенко.

...Что лингвисты думают об «авторках» и о влиянии волевых...

...Во время стрима «Лингвисты о лингвистках...

...По мнению Валерия Ефремова, нельзя определять ту или иную социальную группу через словообразовательные средства, которые она использует....

...На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...В данном случае это означает, что нельзя оставить структуру фразы, которая была во французском, такое ее построение, которое царапает ухо русского читателя. Что вовсе не значит, что это ухо надо только ласкать....

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

Библейская лексика на страницах современных СМИ

Одной из любопытных особенностей современных СМИ является широкое использование устаревшей лексики, что обусловлено социокультурными и политическими переменами, происходящими в нашем обществе. Новая социокультурная ориентация проявляется, в частности, в том, что новые явления и предметы общественной жизни получают названия, существовавшие в дореволюционной политической лексике: Дума, губернатор, суд присяжных и другие.

...Конфессиональная и церковнославянская лексика востребована...

...Одной из любопытных особенностей современных СМИ является...

...В них наблюдается постоянное использование одного и того же евангельского образа: Молодых реформаторов типа Немцова, Кириенко, Чубайса на пушечный выстрел нельзя допускать до власти — они превратят все в пепел, кроме своих серебреников....

...Библейская лексика на страницах современных СМИ...

Самое новогоднее слово

Нам трудно себе это представить, но зимние праздники еще двести лет назад выглядели совсем не так, как сегодня. И не только потому, что главным было Рождество, но и потому, что никаких новогодних и рождественских елок во времена Пушкина еще не было. Мы решили разобраться, как появилось в России главное новогоднее слово и какими еще словами сопровождается встреча Нового года.

...Как в России появились елки...

...Нам трудно себе это представить, но зимние праздники...

...Без елки теперь существовать нельзя. Что и за праздник, коли не было елки? Иван Панаев Первая елка для публики в Санкт-Петербурге была установлена на Рождество 1852 года. Дворяне, купцы и промышленники стали регулярно устраивать новогодние праздники для детей....

...Самое новогоднее слово...