Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 213 публикаций
Как правильно, с большой или с маленькой?

Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.

...Пользователи Грамоты часто задают справочной службе...

...Как правильно, с большой или с маленькой?...

...Хотя можно было бы вернуться к традиции писать с заглавной всех представителей власти любого уровня, чтобы не вкладывать в размер буквы слишком много смысла....

...Но даже если пишущий выбрал писать Вы, остается много вопросов: можно ли считать личным письмом рассылку по электронной почте, переписку в мессенджере или вопросы в анкете?...

...Исключений много, вот лишь некоторые:  в целых разрядах или видах христианских или языческих существ (ангелы, херувимы, серафимы, русалки, нимфы, дриады);  в должностях, титулах и званиях, не имеющих отношения к царской семье (патриарх, архиерей, консул, князь, министр, генерал...

Нейросеть помогает работать с церковнославянскими рукописями

Сотрудники Лаборатории цифровой лингвистики МИФИ Александра Плетнева и Дмитрий Демидов рассказали изданию «Горький», как можно с помощью искусственного интеллекта упростить обработку и изучение рукописей на церковнославянском языке. 

...Сотрудники Лаборатории цифровой лингвистики МИФИ Александра...

...Нейросеть помогает работать с церковнославянскими рукописями...

...Большая сложность заключается в том, что в церковнославянском много надстрочных символов, диакритических знаков. А еще внутри текста бывают особые значки — указания для церковного пения, своего рода язык в языке....

«Знают» или «считают»: выбор глагола в заголовке влияет на отношение к содержанию статьи

Может ли язык, используемый журналистами, повлиять на то, как будут восприниматься утверждения, вынесенные в заголовок новости? Очевидно, что может, поэтому заголовкам СМИ всегда уделяли много внимания. Оказалось, что для сообщений о научных фактах выбор слов тоже важен.  Ученые давно знают? Ученые считают? Ученые уверены? Исследователи из Стэнфордского университета выяснили: выбор формулировки может существенно влиять на то, как читатель воспримет информацию: будет ли он ...

...«Знают» или «считают»: выбор глагола в заголовке влияет...

...Очевидно, что может, поэтому заголовкам СМИ всегда уделяли много внимания. Оказалось, что для сообщений о научных фактах выбор слов тоже важен.  Ученые давно знают? Ученые считают? Ученые уверены?...

К столетию со дня рождения Александра Александровича Реформатского

Александр Александрович Реформатский вошел в историю отечественной лингвистики прежде всего как автор неоднократно переиздававшегося учебника для филологических вузов «Введение в языковедение». Но ему принадлежит и ряд других трудов, оставивших заметный след в науке о языке. В памяти же современников, его коллег и учеников он остался как необыкновенно колоритная и своеобразная личность, как человек, производивший на собеседников яркое впечатление не только всем своим обликом и манерой поведения, но и своей речью.

...Александр Александрович Реформатский вошел в историю...

...К столетию со дня рождения Александра Александровича...

...И во всем его облике, в характере, в его отношении к жизни и к людям было много коренного русского. Он любил и хорошо знал быт и обычаи русского народа, его историю, исходил и изъездил многие места России....

...Ушаковым оказало большое влияние на Реформатского, а разные эпизоды, связанные с этим общением, Александр Александрович с удовольствием и благодарностью вспоминал и много лет спустя, когда сам уже имел десятки учеников....

Вслух о языке: лингвистическое просвещение в аудиоформате

О русском языке можно не только читать, но и слушать. Мы собрали очень разные подкасты и радиопрограммы: архивные и самые новые, часовые и минутные, с приглашенными экспертами и авторские. Из них можно узнать много нового и неожиданного про русский язык: его историю и современное состояние, значение слов и фразеологических оборотов, про неологизмы и жаргонизмы, про речевой этикет и историю алфавита. 

...Из них можно узнать много нового и неожиданного про русский язык: его историю и современное состояние, значение слов и фразеологических оборотов, про неологизмы и жаргонизмы, про речевой этикет и историю алфавита. ...

...Вслух о языке: лингвистическое просвещение в аудиоформате...

...Много про культурный контекст: обсуждается, в частности, язык весны, мелодия фраз, философия слога и дуновение вдохновения. Ведущие — журналист Руслан Быстров и доктор филологических наук, профессор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Владимир Аннушкин....

Без знания русского языка детей мигрантов не будут принимать в российские школы?

Руководитель Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзора) Анзор Музаев поддержал идею приема в российские школы детей иностранцев только в том случае, если они владеют русским языком. В июне с таким предложением выступила группа депутатов ЛДПР. «Если ты приезжаешь сюда с семьей и собираешься стать гражданином или временно жить, если ты хочешь, чтобы твои дети получали в этой стране образование, то они должны ...

...Без знания русского языка детей мигрантов не будут...

...Он также добавил, что у жителей ближнего зарубежья (в частности, стран Средней Азии) есть возможность выучить язык заранее, так как «очень много выделено средств на строительство и функционирование русских школ и центров русского языка»....

В Москве наградили лауреатов XXIV Международного Пушкинского конкурса, организованного «Российской газетой»

Всего на конкурс было подано 239 работ из 21 страны мира, в том числе из стран ближнего зарубежья, а также Вьетнама, Индии, Венгрии, Китая, Кубы и Колумбии. «Главный критерий, по которому мы отбираем лауреатов, — их работа не должна быть методической разработкой, какие учителя обычно пишут к урокам, — объясняет председатель жюри конкурса, профессор НИУ ВШЭ Марина Королева. — Она должна быть живой, без общих слов, за ней ...

...В Москве наградили лауреатов XXIV Международного Пушкинского...

... — Много участников из Индии. Появилась Колумбия, которой прежде не было, впервые приехал учитель из Монголии»....

Функциональные стили речи: уместность, возведенная в правило

Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах? Такой вопрос неизбежно возникает у всех говорящих и пишущих, и ответить на него не так просто. При выборе стилистики текста можно ориентироваться на свое языковое чутье, на пометы в словарях, на образцы разных жанров. Но прежде чем углубляться в тонкости стилистических средств, полезно составить представление о картине в целом. 

...Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах...

...Функциональные стили речи: уместность, возведенная...

...  В научных текстах много узкоспециальных терминов, до конца понятных только представителям определенной отрасли знания (предикат, подагра, барокко, теорема и т. д.)....

...Автор излагает информацию в доступной форме, язык отличается простотой, терминов, цитат и ссылок не слишком много. Здесь возможен авторский стиль и юмор, который позволяет вовлечь аудиторию....

...  Предложения обычно короткие и простые (иногда состоят из одного слова), включают много частиц, вводных слов, междометий и обращений: Ясно; Ах, какие люди!; Ну вот, теперь-то что будем делать, Маша? и т. п....

Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных языков может оказаться ловушкой

Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок? 

...Поначалу слово из английского, французского или чешского...

...Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных...

...Как избежать ошибок при переводе Использовать специальные ресурсы Существует много изданий, где специально приводятся частые случаи межъязыковых омонимов. Списки можно найти на сайтах, посвященных изучению языка, а также в мобильных приложениях....

...У английского слова cracker очень много значений — не только ‘сухое печенье’, но и ‘хлопушка’,  ‘взломщик’, ‘бедняк’,  ‘шутник’ (he cracked me up ‘он меня насмешил до упаду’)....

...Много «ложных друзей» попадается в специальных областях, лексика которых была почти целиком взята из немецкого, голландского, английского, французского и польского языков в периоды массовых заимствований (при вестернизации России в XVIII–XIX веках и в ...

Простые новостные заголовки больше нравятся читателям — но не журналистам

«Чем проще, тем лучше» — это правило действует во многих областях, в том числе в работе с текстами. Например, тяжелый слог юридических документов раздражает и профессиональных юристов, и их клиентов. Но, как выясняется, есть исключения. Когда речь идет о заголовках новостных статей, профессионалы и читатели не так единодушны в своих предпочтениях. Исследователи из США провели несколько экспериментов, чтобы выяснить это. Для ...

...Простые новостные заголовки больше нравятся читателям...

...Вот почему они вряд ли расскажут много Жаждете покопаться в грязном белье из королевской опочивальни Меган и Гарри?...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!