Размышлять о том, зачем нам нужен язык, на первый взгляд странно. Еще в середине XX века лингвист Роман Якобсон показал, что язык решает разные задачи. Он служит для установления контакта с собеседником, выражения эмоций, побуждения к действию... В центре этой конструкции обычно располагается референциальная функция языка, ориентированная на передачу информации о мире.
...Размышлять о том, зачем нам нужен язык, на первый взгляд...
...Информация или побуждение Функцию передачи информации...
Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.
...Проблемы специфики существования русского языка в так...
...Так, на сайте «Редактор.ру» можно задать...
С некоторых пор слово «виртуальный» стало очень модным. Его любят употреблять политики, общественные деятели, артисты, но они часто используют его не совсем в том значении, которое оно изначально имело.
...С некоторых пор слово «виртуальный» стало...
...В приложении «Москва» к еженедельнику &...
Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся на периферии языка, в дальнем ящике, на чердаке, употребляются очень редко, вдруг начинают возвращаться к активной жизни. Лингвист Ирина Фуфаева рассказывает историю одной такой реинкарнации.
...Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся...
...Для реинкарнации слов находится масса причин. Некоторое...
Грань между человеком и алгоритмом становится все тоньше — мы обсуждаем с чат-ботами психологические проблемы, вместе создаем картины, пишем тексты как будто в равноправном соавторстве. Кажется, в мире все меньше пространства для коммуникации человека с человеком. Какие речевые ситуации стоит оставить исключительно людям? Например, этикетные извинения, считает лингвист Валерий Шульгинов.
...Грань между человеком и алгоритмом становится все тоньше...
...Good game, человеки! Коммуникация устроена так, что...
В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.
...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...
...Только постоянное нарушение живой речью устанавливаемых...
Когда защитники чистоты русского языка говорят о заимствованных словах, они чаще всего обращают внимание на англицизмы: джинсы, маркетинг, компьютер и многие другие. Кто-то может вспомнить о галлицизмах (заимствованиях из французского), грецизмах, латинизмах. Но в русском языке есть целый пласт слов финно-угорского и скандинавского происхождения, многие из которых пришли в него еще в раннем Средневековье. Что это за лексика и к каким сферам она относится?
...Когда защитники чистоты русского языка говорят о ...
...Где пересекались наши пути В России проживает...
Одной из любопытных особенностей современных СМИ является широкое использование устаревшей лексики, что обусловлено социокультурными и политическими переменами, происходящими в нашем обществе. Новая социокультурная ориентация проявляется, в частности, в том, что новые явления и предметы общественной жизни получают названия, существовавшие в дореволюционной политической лексике: Дума, губернатор, суд присяжных и другие.
...Одной из любопытных особенностей современных СМИ является...
...До недавнего времени эти слова и выражения рассматривались...
В этом году традиционная русская Масленица и китайский Праздник весны (Чуньцзе) пришлись на одно время. Это календарное пересечение двух культур навело лингвиста Валерия Шульгинова на размышления о том, что произошло бы, если бы русский и китайский языки объединились в один.
...В этом году традиционная русская Масленица и китайский...
...Вопреки языковой логике Сравнение языка с живым организмом...
В русской разговорной речи и в сленге довольно много выражений, которые описывают эмоции — как позитивные, так и негативные, от гнева и восхищения до полного безразличия. При этом глагол, входящий в формулу описания эмоций, может иметь совсем другое значение, модель управления и сочетаемость, чем в литературном языке.
...В русской разговорной речи и в сленге...
...Как устроены формулы Мы используем язык во ...