Проблема «отцов и детей» проявляется на разных уровнях: у представителей старшего и младшего поколения могут отличаться интересы, взгляды на жизнь, ценности. Но иногда им трудно понять друг друга в буквальном смысле — из-за разницы в языке. Грамота поговорила с доктором филологических наук, профессором МГПУ, заведующей кафедрой теории языка ГАУГН Еленой Борисовой о таком явлении, как язык поколений.
...Проблема «отцов и детей» проявляется...
...Язык поколений: в чем разница между лексиконами зумеров...
...В то же время темп речи сейчас значительно вырос по сравнению с серединой XX века....
...По словам Елены Борисовой, неправильно сужать понятие социолекта до жаргона. Использовать один из социолектов может как высокообразованный человек, так и вовсе не имеющий образования — например, английский аристократ и житель рабочих кварталов....
... Иногда подобные слова могут встречаться и в языке старших, а вот обратная ситуация, по мнению Елены Борисовой, маловероятна: молодой человек вряд ли скажет лететь кубарем вместо лететь кувырком или передовой вместо продвинутый....
... age ‘возраст’) лингвистика, но он, по мнению Елены Борисовой, неточен: «Мы говорим о поколении, а не собственно о возрасте; речь идет о ситуации, когда группа людей сформировала свой язык в одно время и продолжает его менять примерно одинаковым образом...
Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин.
...Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии....
...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...
...Это талантливый лингвист «Уксус», у него есть прекрасная статья по поводу орфографической реформы в ее лингвистическом аспекте, «Платоник» и Алексей Кокотов, талантливый поэт и переводчик....
...Специалист по истории образования в России, автор книг «Сумерки всеобуча: школа для всех и ни для кого», «История русской школы императорской эпохи» (в трех томах) и перевода «Илиады»....
Вы не находите, что за последнее время русский язык сильно испортился? Давайте узнаем, как отвечают на этот вопрос специалисты. Многие книги из этой подборки переиздавались уже не раз, но неизменно исчезают из магазинов. Известные лингвисты напоминают нам о том, что язык меняется и он неотделим от жизни. Эти книги легко читать, они подарят вам не только знания, но и положительные эмоции.
...Вы не находите, что за последнее время русский язык...
...Шесть увлекательных книг о жизни языка для всех, кто...
...Этот третий сборник ее эссе посвящен периоду с 1990-х годов по 2020-й....
...Виноградова РАН, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист и человек с обостренным чувством языка....
Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры. На некоторые вопросы о лингвомифах и речевых ошибках отвечает книга Светланы Гурьяновой.
...Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны...
...Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский...
... Свой подход она называет доказательной филологией — это выражение она придумала по аналогии с доказательной медициной....
...Во второй части книги автор обращается к прошлому русского языка, чтобы пройтись по списку самых известных мифов. Здесь Светлана Гурьянова апеллирует к лингвофрикам, вдохновенным новаторам, которые распространяют невероятные истории и готовы поверить в любые сенсации....
Могут ли невежливые запросы снизить качество ответов больших лингвистических моделей вроде ChatGPT? Группа ученых из Университета Васэда (Япония) проверила это предположение на нескольких моделях и трех языках — английском, китайском и японском. В разных языках способы проявления вежливости отличаются. Например, в английском языке есть универсальные слова и конструкции, которые позволяют вежливо обратиться к любому собеседнику. В японском языке ...
...Большие языковые модели оказались чувствительны к вежливости...
...Их достоинство, как отмечает автор, в том, что многие из них довольно нестандартны по содержанию, так что можно ожидать, что большая языковая модель будет предлагать на них разные ответы, но при этом они стандартизованные по форме....
Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием. У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг.
...У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг. ...
...Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы...
... Скорее всего, формат чтения, при котором человек молча водит глазами по строчкам, появился в массовом обиходе довольно поздно, около XVII века....
...Я был водителем, но местность, по которой мы ехали, принадлежала пассажиру, у которого не было иной задачи, кроме как разгадать тайну расстилающейся за окнами земли....
Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.
...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...
...Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым...
... Черниговской), что в мозгу двухлетнего ребенка в одну секунду образуется около двух миллионов нейронных связей, а по мере взросления эта скорость утрачивается....
...Нам кажется справедливым часто цитируемое высказывание специалиста по детской речи Сьюзан Эрвин-Трипп: «Чтобы стать носителем языка... нужно выучить правила. То есть нужно научиться вести себя так, как будто ты знаешь эти правила»1....
Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель, вот журналист, а вот — редактор. В начале XXI века все запуталось: появились копирайтеры, райтеры, блогеры и контент-менеджеры. И немедленно вступили в переписку друг с другом и с заказчиками. Это подборка о современных принципах работы с текстами — мы включили в нее самые актуальные книги.
...Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель...
...Семь современных «учебников» для тех, кто пишет и редактирует...
... Психологическое руководство для авторов по работе с текстом и собой Автор этой книги, психолог и журналист, немало знает о дедлайнах и творческих кризисах. Сочинительство называют терапией, но иногда это терапия шоковая....
...Чем полезна: помогает преодолеть ужас и панику и разложить все по полочкам. Для кого: для тех, кто запутался в собственных текстах и хочет во всем разобраться. М.: Альпина Паблишер, 2022. Есть электронная версия. 6. Николай Кононов. Я, редактор....
... Полное руководство по работе над великим романом. Опыт писателей: от Аристотеля до Водолазкина Книга о писателях, для писателей и читателей. Фразу «Пиши пьяным, редактируй трезвым» приписывают Эрнесту Хемингуэю, но на самом деле он ее никогда не произносил....
Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим справится любой копирайтер. Но это, наверное, скучно? Для копирайтеров, а также редакторов, корректоров и журналистов, которые хотят стать UX-редакторами, есть две новости: это интересная и востребованная профессия, но думать только про слова не получится. Текст — это очевидный результат, но за хорошим текстом стоит погружение в технологии, умение переводить с технического на простой и привычка ставить себя на место самого неискушенного пользователя.
...Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим...
...Три кита UX-редактуры: цели разработчика, удобство...
...Если в текстах по каким-то причинам встречается специфическая лексика, жаргонизмы или аббревиатуры, нужно их расшифровать, а все бюрократические, юридические, медицинские и другие мудреные обороты — перевести на простой язык....
...Литература Методичка Александры Вельяниновой, бывшего главного редактора «Райффайзенбанка», по работе с текстом в интерфейсе. Егерев К. Этой кнопке нужен текст. O UX-писательстве коротко и понятно. М.: Альпина Паблишер, 2023. Есть электронная версия....
... Возраст, уровень образования, материальное положение, наличие ограничений по здоровью, особенности пользовательского опыта — каждый из этих факторов может оказаться существенным для аудитории сервиса или повлиять на его доступность. Как это выглядит на практике?...
Представление об односоставном предложении до некоторой степени есть у любого человека, который окончил среднюю школу и кое-что помнит из курса русского языка. Но при этом в современной лингвистике задача полного описания односоставных предложений пока не решена.
...Представление об односоставном предложении до некоторой...
...Михаил Дымарский: «В учении об односоставном предложении...
...Затем он успешно защитил докторскую диссертацию по этой теме. А совсем скоро, во втором, синтаксическом, томе «Грамматики» 1954 года2 появился раздел, посвященный инфинитивным предложениям и написанный тоже Тимофеевым....
...Реплика Тузенбаха дублирует по смыслу и дополняет грамматически предшествующую реплику Ирины, то есть смысл ее в том, что «уходить с именин странно». Перед нами инфинитивная группа уходить с именин в роли подлежащего при опущенном оценочном сказуемом....
... — по сути дела, аналог именительного темы. Есть такая конструкция, «именительный темы», которая не является односоставным номинативным предложением и изучается отдельно. В данном случае мы наблюдаем инфинитив темы и не видим никакой предикативной структуры....