О необычных портретах, написанных при помощи букв и слов, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».
...О необычных портретах, написанных при помощи букв и...
...Условные знаки, которые мы применяем на письме, произошли...
В День русского языка филологи, педагоги, общественные деятели традиционно обсуждают вопросы, связанные с актуальным состоянием языка, тенденциями его развития, возможностями его государственной поддержки и защиты. В круглом столе «Государственная языковая политика: от среднего образования до сохранения редких языков и диалектов русского языка», который состоялся 6 июня в пресс-центре «Россия сегодня», принимали участие член Совета по ...
...В День русского языка филологи, педагоги, общественные...
В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.
...В одном из недавно опубликованных словарей —...
...До изобретения телефона переписка занимала весомую...
Использование иностранных слов в современной российской жизни абсолютно закономерно и связано с прогрессом. Но не всякое значение употребляемых иностранных слов понятно, особенно для массового восприятия. Прежде всего это относится к узкопрофессиональным словам. Впрочем, неясными порой оказываются слова, политически и экономически предназначенные для активного употребления в самых широких слоях.
...Использование иностранных слов в современной российской...
...Русская речь в последнее время пополнилась и ...
Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического совета Тотального диктанта Владимир Пахомов рассказал изданию Lenta.ru, почему не состоялась реформа русской орфографии 1964 года и стоит ли ожидать кардинальных изменений правил правописания в ближайшем будущем.
...Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического...
...В 1960-е годы в реформе русской орфографии...
Конгресс приурочен к Году педагога и наставника в России и станет главным событием IV съезда Общества русской словесности. 9 ноября состоится пленарное заседание и награждение победителей Международного конкурса «Учитель и его ученики на пространстве СНГ», посвященного двухсотлетию со дня рождения Константина Ушинского и Году русского языка как языка межнационального общения в СНГ. На 10–11 ноября намечены основные мероприятия конгресса, в том числе: Съезд учителей и ...
...Конгресс приурочен к Году педагога и наставника в России...
Около двух тысяч представителей коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока поделятся своими знаниями с исследователями в ходе двух континентальных экспедиций: «Чистая Арктика — Восток-77» и «Россия 360». Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу проекта «Чистая Арктика — Восток-77». Маршруты экспедиций специально проложены так, чтобы дать специалистам возможность встретиться с
...Около двух тысяч представителей коренных малочисленных...
Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.
...Григорий Кружков — не только переводчик,...
...Григорий Кружков переводил поэтов разных эпох ...
Правительство РФ внесло в Госдуму законопроект о создании Национального словарного фонда — единого цифрового ресурса, содержащего данные словарей русского языка. Закон «О государственном языке РФ» предлагается дополнить статьей, которая будет регламентировать создание и работу Национального словарного фонда. Под ним понимается государственная информационная система, в которой будут представлены данные о нормах современного русского ...
...Правительство РФ внесло в Госдуму законопроект...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...