Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем будут заключаться эти перемены? Какая идея стоит за ними? И, самое главное, будет ли Грамота по-прежнему самым авторитетным сетевым источником сведений о русском языке? О смысле обновления и планах на будущее рассказывает главный редактор портала Ксения Киселева.
...Современный дизайн, новые разделы и больше возможностей...
...Этой осенью Грамота вступает в эпоху перемен. В чем...
...Это программа на вырост, но у Грамоты есть большой задел, который позволит со временем ее реализовать. Грамотность как ресурс Дискуссии о влиянии интернета на русский язык остались в прошлом: мы все теперь живем в цифровом мире и уже привыкли к этому....
...Большинство образованных носителей русского языка, наверное, согласятся с тем, что грамотный человек имеет большой словарный запас, умеет правильно ставить ударение, владеет этикетными формулами, отличает литературную норму от просторечия, соблюдает ограничения на использование грубых и тем более нецензурных...
...Грамота меняется, но не изменяет себе...
Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...При воссоздании полной картины современной русской...
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...Внутри русского слова, даже заимствованного и сложного по составу, не может быть большой буквы. Во-вторых, сложные наименования с родо-видовыми или с равнозначными отношениями компонентов должны писаться через дефис: Вега-банк или БФГ-Кредит, но не Резон банк....
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...
На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимают определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует.
...При разработке закона о языке был учтен советский,...
...На современном этапе развития российского общества...
...В Большой советской энциклопедии читаем: «Государственный язык — в буржуазных государствах язык, обязательный в данной стране для ведения делопроизводства в учреждениях, судопроизводства, преподавания в школах и др., независимо от национального состава населения...
...Русский язык в российском законодательстве...
Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.
...Он продолжает жить после смерти благодаря знаниям профессионалов...
...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...
... Большой вклад в популяризацию пуристического подхода внес Алексей Иванович Солопов, заведующий кафедрой классической филологии и orator publicus (то есть ответственный за создание латинских текстов) Московского университета с 1994 года....
...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...
Как изменилось наше представление о языке после появления корпусов текстов, в частности Национального корпуса русского языка? Использование корпуса в практике лингвистических исследований уже стало общепринятым, а что дают корпусные данные теоретикам? Какие явления следует изучать в первую очередь и почему лингвисты не должны опираться на интуицию? Об этом Грамота поговорила с академиком РАН, заместителем директора Института русского языка им. В. В. Виноградова Владимиром Александровичем Плунгяном.
...Корпус учит лингвистов не доверять своей интуиции и...
...Как изменилось наше представление о языке после появления...
...С другой стороны, те, кто активно пользуется корпусами, скорее всего, выберут из большой палитры современных теорий именно эти. В чем состоят главные постулаты таких теорий? Что они думают об устройстве языка, о том, как дети овладевают языком? В. П....
...Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять...
Считается, что языки, на которых говорят большие группы населения, становятся проще. Одна из гипотез объясняет этот процесс большой долей людей, для которых этот язык не является родным: они упрощают чужой язык по мере овладения им. Однако новое исследование ставит под сомнение эту связь. Лингвисты из Института Макса Планка оценили грамматическую сложность 1314 языков и пришли к выводу, что она не снижается даже в тех сообществах, где многие члены сообщества говорят на неродном языке.
...Грамматическая сложность — устойчивая характеристика...
...Одна из гипотез объясняет этот процесс большой долей людей, для которых этот язык не является родным: они упрощают чужой язык по мере овладения им. Однако новое исследование ставит под сомнение эту связь....
...Язык не становится проще оттого, что растет число говорящих...
О выражении ходить в сапогах и о названиях различных видов обуви, не всегда зафиксированных в словарях, рассказывает в журнале «Наука и жизнь» кандидат филологических наук Юлия Сафонова.
...Новый айфон в сапогах ходит...
...О выражении ходить в сапогах и о названиях различных...
... Название обуви вьетнамки упоминается в Большой советской энциклопедии, а вот сланцы в словарях не зафиксированы. Вьетнамки — традиционная обувь во Вьетнаме, а сланцы названы так, потому что они производились на заводе «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области....
...В какой обуви быстрее дойдешь... до словаря?...
В Тунисе завершился Международный форум Terra Rusistica для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока. Своими впечатлениями от участия в форуме поделилась руководитель образовательного направления Грамоты Мария Лебедева.
...Руководитель образовательного направления Грамоты рассказала...
...В Тунисе завершился Международный форум Terra...
...В Тунисе есть большой интерес к российскому музыкальному образованию, молодым людям, которые поступают в российские музыкальные училища, также необходим русский язык....
...Мария Лебедева: «Русский язык снова помогает африканским...
Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.
...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...
...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...
...Так, и чистый звук, и горячий человек, и крутой нрав, и большой оратор, и другое в этом роде — столь искусные метафоры, что кажутся почти буквальными выражениями. [...]...
...Ночевала тучка золотая......
Учебно-издательский центр «Златоуст» под эгидой МАПРЯЛ и при поддержке департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы провел многодневную программу в Бухаре и Бухарской области. Главным партнером проекта выступил Бухарский государственный университет. О том, как проходили мероприятия, читайте в репортаже наших коллег.
...Центральным событием стал международный семинар «Преподавание...
...Учебно-издательский центр «Златоуст» под...
...Этот семинар также завершился торжественной передачей большой партии книг школе № 8 от имени ДВМС Москвы. 10 февраля «Златоуст» вместе с большой группой сотрудников БухГУ провел семинар в школе № 4 Шафирканского района....
...Вручение ректору БухГУ Обиджону Хамидову сертификата о передаче учебно-методической литературы Центр «Златоуст» В завершающей части семинара Отабек Носиров сообщил о торжественной передаче в дар университету большой партии учебно-методической литературы по русскому языку от департамента...
...9–12 февраля 2024 года в Узбекистане прошли мероприятия...