«Зубодробительный», «заумный», «трескучий» — так говорят про язык законов, инструкций, договоров и соглашений. Мы привыкли мириться с ним, раз «так нужно». Но государство и бизнес наконец сами задумались о том, чтобы говорить проще. Какие есть инструменты, которые им в этом помогут?
...«Зубодробительный», «заумный»...
...Что такое простой язык и как его освоить...
...Чтобы оценить, насколько эффективны и полезны тексты, можно привлечь фокус-группу (отобранную из той аудитории, на которую он нацелен), а также заказать экспертизу у профессиональных филологов, редакторов, лингвистов....
Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.
...Ясный язык — это специальная упрощенная форма...
...В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии...
...Так что ясный язык вырос из идеи инклюзии, но опирается на лингвистические методы. Идея создания ясного языка (easy-to-read language) появилась в 1960-е годы в Европе....
Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.
...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...
...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...
...Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) — крупный лингвист, автор однотомного «Словаря русского языка», выдержавшего девять изданий....
...Лингвистический комментарий А. Толкование слов и выражений, значительная часть которых в современном русском литературном языке имеет иное значение или неупотребительна, «малопонятных или непонятных современному читателю» (стр. IV)....
...историко-бытовой и филологический комментарий, является поистине неоценимым пособием не только для режиссеров и актеров — создателей спектаклей по пьесам Островского, не только для переводчиков пьес Островского на другие языки, но и для филологов — литературоведов и лингвистов...
В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами в 2007 году опубликована книга «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М.: Эксмо). Справочник издан под грифом Российской академии наук и одобрен Орфографической комиссией РАН.
...В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами...
...Новый академический справочник по русскому языку...
...Основная задача многолетней (с начала 90-х годов) работы Орфографической комиссии, в состав которой входят лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы, состояла в том, чтобы подготовить полный и отвечающий современному состоянию языка текст правил русского правописания....
Словесные игры — это развлечение для ума и души. Массовый успех простой онлайн-игры «Вордли», в которую играли миллионы людей по всему миру во время пандемии, доказал, что составлять слова интересно всем. Но играть всегда лучше в компании, а словесные игры идеально подходят для того, чтобы развлечься в пути, провести вечер с друзьями на даче или сблизить незнакомых людей на вечеринке. Мы собрали игры разного типа, чтобы вы могли выбрать свой набор в зависимости от ваших склонностей и обстоятельств.
...Словесные игры — это развлечение для ума...
...Словесные игры расширяют лексический запас и тренируют...
...Шляпа Эту игру особенно любят лингвисты. Играют две или более команд, в каждой из которых минимум два игрока. Помимо бумаги и ручки, вам потребуется шляпа (или любая емкость)....
Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова? Нередко на практике сразу рождается несколько параллельных вариантов написания. О принципах, которыми должны руководствоваться составители нормативных орфографических словарей, рассказывает статья доктора филологических наук, председателя Орфографической комиссии РАН (2000–2014) Владимира Лопатина.
...Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова...
...Проблемы нормирования и опыт орфографической работы...
...Мне не хотелось бы говорить банальные вещи, которые знает каждый лингвист, — например, о том, что языковая норма, с одной стороны, общеобязательна, конвенциональна, кодифицируется правилами и специальными нормативными словарями, а с другой стороны — изменчива, подвижна, нередко...
Появление интернета как общедоступного пространства общения породило новое языковое разделение. Язык блогов, форумов и соцсетей, не скованный литературными и типографскими нормами, теперь существует параллельно с языком традиционных СМИ. Но граница между ними проницаема: медиа и сами живут на территории интернета, а «зумерский» сленг и новые понятия легко проникают в серьезные газеты и журналы.
...Появление интернета как общедоступного пространства...
...Хайп, кринж и краш на всю страну: зачем медиа используют...
...«Функцию сплочения нации, как правило, берет на себя литературный язык, общий для всех, — замечает лингвист Максим Кронгауз. — Именно он фиксируется в нормативных словарях, именно за ним пристально следит общество....
Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...
...Поэтому лингвисты различают в предложении его предметное, оценочное, фоновое и контекстное значение, объективно существующее и различаемое в коммуникации любым достаточно взрослым носителем русского языка....
...Не вдаваясь в лингвистические подробности, скажем, что сложные слова: Флора-Москва, Галабанк, Дом-банк, Интеллект банк или уже упоминавшийся Колор банк, — во-первых, оформлены не по законам русской орфографии....
...Защищая чистоту национальной языковой среды, специалист проводит лингвистический эксперимент, вставая на точку зрения рядового человека и пытаясь взглянуть его глазами на окружающий мир, включая городские вывески, растяжки и рекламные щиты....
...Осознание лингвистического значения как проблемы должно стать основанием их профессиональной пригодности. Значение слова (не говоря уж о значении предложения) представляет собой целую систему — некий смысловой микрокосм....
...Такая сложная смысловая организация предложения — научно установленный лингвистами факт, и к нему следует апеллировать при редакторском или экспертном анализе массово-коммуникативных текстов в случае двусмысленности, особенно двусмысленности непристойной....
Значительные изменения геополитической ситуации в последние два десятилетия уходящего века, появление новых суверенных государств, культивирующих иные, чем прежде, политические, экономические и национально-ценностные ориентации в своем развитии, отказ от прежних приоритетов — все это самым непосредственным образом отразилось на языковой ситуации во многих странах.
...Значительные изменения геополитической ситуации в ...
...Русский язык межнационального общения в странах СНГ...
...оказывается, что и там снижение уровня употребления русского языка как неродного оказалось не столь значительным, как это предсказывали во второй половине 1980-х годов в тогда еще союзных республиках СССР охваченные эйфорией суверенизации некоторые политики, а также примкнувшие к ним лингвисты...
Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в три клика. Нынешнее поколение школьников и студентов выросло с гаджетами в руках и с детства привыкло читать с экранов, что не могло не заинтересовать исследователей. Собранные данные говорят о том, что изменение носителя информации влияет на понимание и усвоение прочитанного. Вопрос в том, как именно влияет.
...Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в ...
...Бумага или «цифра»? Влияние формата чтения на понимание...
...До таких крайностей можно не доходить, считает заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина, кандидат филологических наук Мария Лебедева. Современный читатель интуитивно понимает, как ему комфортнее работать с тем или иным носителем....